※イラストには少々流血表現がございますので、苦手な方はご注意ください※
こんにちは。通院モグラです。
先日は拙作『Eden』の主人公エデンのイラストにたくさんの応援ありがとうございました〜!
頂いたコメントは早速フレンドにも伝え、大変喜んでおりました。
イラストについてはエデン、ハンニバル、トリガーの3人を描いて貰っておりますが、
今回は主人公より主人公してるかもしれない、ハンニバルのイラストを掲載させて頂きます。
フレンドに言われましたが、主人公はエデンだけど読後に印象に残るのはハンニバルだし、Edenの内容を思い出す時に「あの女医が出てくるやつ」で脳内検索に引っかかる、ということで、看板キャラになってくれたのかな〜と書き手としてはニヤニヤしております。
という事で、Edenからハンニバルのイラストです。
「戦場に仕事しにきました!」感を出して〜と注文つけたらこんなイラストにしてくれました。
強そうでも賢そうでも可憐でもなく… 頼もしい感じでしょうか?髪の結び方とかにだらしなさがあって、彼女らしさを感じます笑
ちょびっと血糊がついた表現になっておりますので、苦手な方はご注意ください!
例によってフレーバーテキストは通院モグラが書かせて頂きました。
どうも私が普段使ってる言葉が、形容詞とか比喩表現じゃなくて動詞に寄ってるタイプだからか、どうしても人物を書く時に「この人はこういう動きをする人です」という紹介になるようです笑
英語だと主語+動詞で成立するから、ある意味簡単で…こういうテキストは英語の方がすらすら書ける気がしますね。
◾️英語(和訳)◾️
・自己紹介
“Hi—no, not ‘Cannibal’.
(はーい、"カニバル"じゃなくて、)
I’m Hannibal, the one who picks lives up off the ground.
(命拾い担当のハンニバルでーす。)
The only things I consume are rice… and time.
Probably.”
(食べるのはご飯と…時間だけだから。多分ね?)
・フレーバーテキスト
She does not hunt the enemy.
(彼女は敵を狩らない。)
She hunts the moment before death wins.
(彼女が狩るのは、死が勝つ直前の瞬間だ。)
Where others retreat, she kneels.
(他者が退く場所で、彼女は膝をつく。)
Where blood spills, her hands decide what stays alive.
(血が流れる場所で、何が生き残るかを決めるのは彼女の手だ。)
She does not hesitate.
(彼女は迷わない。)
She does not miss.
(彼女は取り逃がさない。)
If a life can still be reached—she will reach it.
(その命に、まだ手が届くなら――
彼女は必ず、そこに手を伸ばす。)