古い詩集という詩の作品に初めてのコメントレビューをいただきました。非常に驚きましたし、読んでくださった感謝と嬉しい気持ちで一杯です。ありがとうございます。
何故驚いたのかと言えば、私の詩が読まれる事は非常に稀だからです。コメントレビューは二年で初めての事でした。詩の企画に参加はしていますが、私が書いているような詩は他に見かけた事がなく、和歌などはありましたが、古い感じの詩はまだ見たことがないです。投稿されている詩はほぼ現代詩ですから、その中から私の作品に興味を持って下さった方がいるというのは、本当にありがたい事です。
私は古い詩が好きです。ゲーテ、リルケ、ミルトン、この詩人たちに多大な影響を受けています。先の詩人たちの作品を読んだことがある方なら分かるかと思いますし、声を大にして言うことでもないですが、模倣と言ってもよいかと思います。単なる模倣にならないように、自分なりに考えて書いてはいますが、未だ模倣の域を出ていないようです。
話が逸れますが、私が読書らしい読書を始めたのは四年ほど前、何かのきっかけでツァラトゥストラ(手塚富雄訳)を購入し、読み進める中で、ゲーテ作品やギリシア神話の引用が多くあったので、そこからファウストを購入し、まずこちらから読むことにしました。
そして生まれて初めて、本を読んで声が出るという経験をしました。こんなにも美しい表現、美しい言葉がこの世にあるのかと驚いたのです。
以下、その文章です。私の記憶が確かなら、この一文だったはずです。
御使いの群れ、天の族(うから)、ゆるやかに翼を連ねて続きませ。
罪ある人を赦し、儚きものを蘇らせよ。
示せよ、なべての子らにやさしきしるしを。
御空に揺蕩い、共に舞いつつ。
私はこの詩が美しいと感じ、強く憧れたのだと思います。
この先、私の詩を読んで下さった方に、この詩は美しいと思ってもらえる事があれば、それは最高の喜びです。
思うままに書いてしまってまとまりもなく、長くなりましたが、改めまして、読んで下さった皆様、ありがとうございます。