姫様編

第十二話 棗庄犬追物

 永禄四一五六一年卯月四日、越前国主朝倉左衛門督義景は広く朝倉の武威を示す為に犬追物を興行せんと一乗谷を発って坂井郡棗郷大窪浜に向うた。御供の数は一万餘人、見物の貴賤は数知れぬ。その日は本郷八幡龍興寺に一宿して翌日には糸崎寺を参詣、本坊龍華院先達の案内で一山残すところなく見物し、客殿にて当山開基の話を聞くなどして機嫌良く旅房に下向した。諸大名以下の御供衆は皆近辺の村々に宿を取った。

 さて同六日早朝、河尻道場性光坊から出仕した奉行の朝倉玄蕃助景連の好粧が人の目を驚かせた。先づ弓取三十人は一様に金熨付の腰刀を差し、次に太刀帯三十人は皆葵金鍔の責金具も芝曳も悉く金を以て打延べて、我が身は左折の烏帽子にかちんの素袍、袴を着てのろ行騰むかばき、太く逞しい驪馬くろうまに家の紋を金具に摺った金覆輪の鞍を置いて厚総あつぶさの鞍懸を懸けて乗り、広い浜辺も狭しと歩かせた。弓手妻手に思い思いの装束を着た殿原が百餘人、二行に連って前後に随い、其の次に白柄の長刀、其の次に銀の金貝、玳瑁の鑓三十挺、都合其勢五百餘人、未だ仄暗い早旦に国主の旅舘に参上した。

 また免鳥前より雑人共が笠の端を連ねて推し合い動揺する声が夥しく聞こえた。何様なにさま是は国主の御出おいでかと思うた所、現れたのは小林新介であった。真先に蟇目ひきめを担わせ其の次に弓取、太刀帯が四五十人、中間小者は黒梅の帷子かたびらに大筋を金箔にて磨かせたものを着、前後左右の侍が辺りを輝かせ、我が身は烏帽子に浅黄の素袍、袴、夏毛の鹿の行騰、鴇毛の馬に款冬色の厚総を懸けてゆらりと乗り、長刀手鑓には潮干潟の捨小舟を南鐐良銀で打付けたものを二十挺持たせ、都合三百餘が馬を静めて出仕した。

 其の次は朝倉右兵衛尉景隆である。左右の太刀帯と前後の諸侍は綺羅殊更に美々しくして手鑓長刀に金銀をちりばめた者が都合其勢五百餘人、列を正して通る。其の次に朝倉次郎左衛門景尚、同与七景友、何れも劣らぬ装束で上下二三百人が閑かに打って通った。

 やや暫くして、紅往紫来歩途狭く、花鬟雲鬢空香ばしく薫い、羅綾の袂を重ね縹の袖は風にひるがえって実に美々しく、駿馬が天に嘶き奇犬が華に吠える声、紅桃の浦に響く風情、国主が出御である。弓取と太刀帯は金銀をちりばめ、扈従つきしたがう馬廻りは紅紫をひるがえし、諸々の紋付を着た雑色小者二百餘人が馬の前後に随い二行に歩む。侍、小姓、其の他外様の人々も綺羅で地を照らし光色天に輝く。乗り替えの鞍、具足の粧い、言葉も更に及び難い。寔に由々しく見える都合其勢一千餘騎が国主を守護して通った。

 其の次の前場左衛門五郎景當は衣裳を華やかに払い、宿鴾毛さびときげ五蔵太丈夫、尾髪飽くまで尋常な馬に梨地蒔絵した金覆輪の鞍を置いて我が身軽げ打乗りつつ、上下五百餘人、錦袖芬芳として彩雲の翠嶺にめぐるが如く、絢袂輝いて白浪の蒼浜に漂うようであった。続いて前波藤右衛門景定、同九郎兵衛尉吉継、小林新蔵吉諸、福岡三郎右衛門尉吉清、栂野三郎右衛門吉仍、堀江中務丞景忠、溝江大炊允長逸、靑蓮花近江守景基、印牧丹後守能俊、魚住備後守景固、詫美越後守景徳、桜井新左衛門景道、斎藤兵部少輔正遠、窪田左近将監、黒坂備中守景久、富田民部丞吉順、堀平右衛門尉吉重、山崎七郎左衛門尉吉延、その外射手組の衆、我劣らずと立ち出でて、二百騎三百騎打連々々、葛の粉を打つが如く引きも切らず出仕があった。其の外伴の面々衆、或いは近所の大名、見物の為または礼儀のために群集する者、其の数は幾何だろうか。

 国主は仮屋へ入って装束を着る。仮屋の外には家の紋三木瓜の幕を打ち回し、内には磨付の屏風を一双立ててある。馬場方には八町の周りを鑓長刀を持った中間や小者を遣わせて人垣とした。秋の野に尾花の穂が靡く風情に目を驚かせぬ人はいない。其の日の検見は国主である。喚り次ぎは諏訪神助六長廣、また仮屋の内で栂野三郎右衛門尉吉仍が日記をつける。源頼朝公が鎌倉由井の浜で催したという犬追物も是程ではなかっただろう。見物の老若貴賤も生善の胸を叩き千歳を述べる心地で、雲上の天人も讃歎の唇を動かし海中の竜神も随喜の耳をそびやかせるに違いない。


 ………などと皆は喜んでいたが、於菊は酷く退屈していた。

 父に伴われて二日も掛けて棗庄まで来たものの、ちっとも愉しくない。抑も於菊は女児である。歌や花を好む。犬追物などに興味はない。犬が憐れであるし辺りが犬臭い。また於菊は未だ幼い。当年九歳である。着飾った小父おじさんを見ても小父おじさんが着飾っているとしか思わない。海が見られると唆されて輿に揺られて来たものの、こんなことなら谷に残って鞠でもついていれば良かった。

 其れでも海は悪くなかった。変な臭いであるし、何やら風がベタベタして気持ちが悪いし、強く風が吹くと砂子が舞うし、決して居心地が良いわけではないが、見果てる果てまで空というのが気に入った。

 於菊は体が弱い。秋冬春夏の変り目に必ず風邪を引く。故に父は於菊を風にも当たらぬよう大事に育てている。だから於菊は屋敷から殆ど出たことがない。屋敷は城戸ノ内の西岸にあり、背に櫓が立つ山を負うて前にも頂に城がそびえ立つ山を臨む。城戸ノ内の空は狭い。於菊は城戸ノ内の狭い空しか知らない。だから此度初めて城戸ノ内の外に出て山に遮られぬ広い空を見た。初めこそ茫漠とした広さを怖いと感じたが、やがて慣れ、今は何処までも続く空を美しいと思う。そして海を見た。美しい空が果てまで続いていた。於菊は気分が良かった。解き放たれていた。

 其れも仮宿から馬場に移るまでのことだった。馬場には主立った家臣の身内の為に見物席が設えられていた。於菊は母と弟と共に其所に押し込められた。押し込め…というのは於菊が思うだけで、充分に広く寛げるように出来ているのだが、於菊にとっては狭く苦しい。折角広い空の下なのに、何故こんな狭い所でじっとしておらねばならぬのか。こっそり抜け出して辺りを歩いてみたい。然し人目が多すぎて其れは叶うまいし、一つ年少の弟…亀若丸に八つ当たりしようにも母の目がある。普段物怖じしてばかりの亀若丸が燥いでいることも気に障った。憤懣遣る方なく於菊は只管退屈した。


 於菊は斎藤兵部少輔正遠の息女である。斎藤兵部少輔正遠の父斎藤大納言正義は永正十三一五一六年に生まれた関白近衛稙家の長子であるが、庶子であった為に十三歳で比叡山横川恵心院で出家させられた。然し武事を好んで修身せず、寺を飛び出して美濃太守土岐美濃守頼芸に仕え美濃国守護代持是院妙親の婿養子になったという、変った経歴の人である。天文元一五三二年に十六歳で元服し、同四一五三五年葉月に十九歳で三百人を引率いて初陣した。同六一五三七年には東濃の要所可児郡金山に要害を築いて城主となり、一五三八年には義兄斎藤新四郎利良の死に伴うて斎藤氏持是院家を継承して東濃を統治した。所が天文十七一五四八年如月、久々利悪五郎頼興という者に謀殺され、この時僅か十六歳だった嫡男鶴若丸…後の斎藤兵部少輔正遠は命辛々いのちからがら美濃を逃れ、二人の叔母の縁を頼って越前に落ち延びた。朝倉性安斎…則ち朝倉左衛門尉孝景の生母が鶴若丸の母親の叔母…つまり持是院妙親の妹であり、鶴若丸より一歳若い叔母…つまり大納言正義の歳の離れた妹が朝倉左衛門孝景の嫡男孫次郎延景…後の左衞門督義景に嫁いでいた。

 鶴若丸が越前に逃れた翌月の天文十七一五四八年弥生二十二日、波着寺参詣の帰路に朝倉性安斎が頓死して孫次郎延景…左衛門督義景が突然に越前国主の座を継ぐことになった。父を亡くして間もない孫次郎延景にとって鶴若丸は同齢の親族である。随分と頼もしく感じられたようで、家督を継ぐや断絶していた斎藤持是院家の遠縁である斎藤兵部少輔家の名跡と旧領を鶴若丸に継がせ、朝倉九郎左衛門尉景紀を烏帽子親として元服させて客将として厚く遇した。以上のことから斎藤家の地位は外様ながら甚だ高い。於菊はその斎藤家の姫様である。


(あー、つまらない)

 於菊は到頭馬場から目を背けて外方を向いた。

 わー、わー、わー。

 外方を向いても馬場を囲む大勢の貴賤が喧しい。海は見えるが人垣の鑓長刀が無粋である。

(つまらない)

 溜息を吐いて、ぼんやり遠くを眺めた。

(?)

 ふと目に付いた。人混みから少し離れた波打ち際、於菊から一町半程の辺りに幾人かの若衆が集うている。身形からして賤しからぬ武士の子弟だ。年頃は様々だが於菊に歳が近そうな子もいる。どうやら各々見物席から抜け出て集うているようで、五…六…七…八人、九人目が来て揃うたようだ。

(なにしやんねやろ)

 若衆は愉しげに戯れ合うていた。

 於菊もそろそろ年頃である。人並みに興味がある。況して一乗谷は文芸が盛んである。特に『源氏物語』が好まれ於菊も七つの頃から『源氏物語』を読み聞かせられている。於菊も嫌いではない。逸ることはないものの、光の君のような殿方を待ち望む心がある。あの若衆共の中に光の君はおらぬものだろうかと思うている。

(そう云えば、虎御前トラゴゼはどうなんかな)

 虎御前は前波左衛門五郎景當の次女於兎の渾名である。虎の異名を「於菟」という故に虎御前と渾名した。於菊より一つ年嵩の十歳で、先日縁談が纏まったと聞いた。相手は越前国坂井郡河口荘堀江郷の国衆堀江中務丞景忠の跡目殿という。当たり前ながら縁談は親同士が決めたことで、於兎は相手の顔を知らないそうだ。顔も知らぬ相手に嫁ぐのは、果して愉しみなことであろうか、恐ろしいことであろうか。

 九歳にもなれば縁談の一つや二つはあるものだが、於菊には未だ縁談らしい縁談は来ない。何故かは解っている。祖父斎藤大納言正義は庶子とはいえ前関白近衛稙家の長子である。そして美濃守護代斎藤持是院家の名跡を継いでいる。斎藤持是院家は彼の持是院妙椿が興した名家だ。更に父が継いだ斎藤兵部少輔の家名も祖の藤原北家利仁流に近い河合斎藤氏のものである。血筋が良すぎ、家格も高く、して於菊は器量である。単に可愛らしいという程度ではなく、若紫も斯くやと噂される労たし少女おとめである。此は己惚れではない。厳然たる事実である。抑も前関白近衛稙家の子女は孰れも美形で知られ、国主の正室近衛殿は「容色無双ニシテ妖桃ノ春ノ園ニ綻ル装イ深メ、垂柳ノ風ヲ含メル御形」などと讃えられる絶世の美女である。出家した長姉と次姉、室町将軍の御台所となった三姉、次兄の関白近衛前嗣も、早世した妹も、出家した三人の弟も皆美貌であるという。勿論庶長子の斎藤大納言正義も美男であったらしく、だからというべきか、斎藤兵部少輔も美男であり、その血を受け継いだ於菊も齢九つにして既に誰もが声を失う美貌を具えている。未だ稚けなしと雖も孰れは大叔母近衛殿にも劣らぬ美女となるだろう。血筋、家柄に加え、美貌まで揃うていては中々縁談は難しい。守護や公卿、親王くらいでなければ釣り合わぬのではないか。皆が然様に気後れしている。於菊は然う辨えている。

(うち、何処に嫁がされんねやろか)

 考えると気が重い。出来れば想う人と結ばれたいし、誰かを想いたい。


 海上の風が俄に替って激浪漾々としてみぎわを洗い、驟雨霏々しゅううひひとして袖を濡らしたので、この日は犬百匹で馬を入れてその日の犬追物は終った。

 仮宿に帰った於菊はぼんやりと雨垂れを眺めて物思いに耽ろうとしたが、未だ興奮冷めやらぬ亀若丸が燥いで煩かった。つい引っ叩いてしもうた。泣かせて餘計に煩くなった。あくる七日にも雨は尚晴れず、犬追物はなかった。父と弟は残念そうだが於菊は雨垂れにおもむきを見出して其れなりに愉しう過ごした。夕方頃、赤く焼ける西の空を眺めていると、「明日は晴れる」と話す人々の声が聞こえた。明日は犬追物があるらしい。つまらない。

 八日は明けから快晴であった。澄み渡る青空である。雲一つ無い。こんな日にまた見物席に押し込められて喧しい群衆に囲まれるなど真っ平だ。於菊は我儘を云うた。

「もっぺん亀さん拝みたい」

 亀さんとは亀島の事である。養老三七一九年、"越の大徳"泰澄上人が自ら刻んだ十一面観音像を安置して糸崎寺を開基し、天平勝宝八七五六年に霊告に依って渡海した浙江省育王寺の禅海上人が糸崎浦の山形を育王山に見立てて當寺に庵を結んだ所、万歳緑毛の大亀が現れて千手観音の霊像を奉持したと伝わるが、その万歳緑毛の大亀を近隣の浦人が七日七夜かけて引き上げた島が亀島であるとも大亀そのものが島になったとも伝わる景勝である。於菊は五日に国主に随うて糸崎寺を参詣した折に一度亀島を見ているが、大人共に囲まれてゆっくり見られなかったのでもう一度見たいと言い立てた。

 当然斎藤兵部少輔は難色を示した。今日も犬追物に出仕する斎藤兵部少輔である。愛娘に恰好良い所を見せようと思うていたに違いない。然し於菊は犬が可哀想だという。前世の親かも知れぬと思うと居たたまれぬという。翻意を促した斎藤兵部少輔も、やがては情に絆されて、愛娘の我儘を許すしかなかった。とはいえ於菊は生まれて初めて城戸ノ内の外に出た。越前は国主の威光が隅々まで行き届いている静かな国だが野盗野伏の類が一人もいないわけではない。心配である。斎藤兵部少輔は於菊に御供を二十人付けるよう下知した。更に乳母と腰元二人まで着いてくるという。なんと煩わしい。


 於菊は斎藤兵部少輔を見送ってから輿に乗って出発した。大窪の仮宿から糸崎浦はほんの一里程であるが、少し寄り道をする。実は昨日の内に伊緒を亀島見物に誘うていた。親の許しが得られておれば、目印の二本松で待っている筈である。伊緒は年寄衆魚住備後守景固の三女で於菊には及ばぬものの中々の器量の子である。於菊と同齢の女児故に親同士が能く遊ばせていた。屋敷から殆ど出られぬ於菊にとって数少ない友人である。

 目印の二本松で伊緒は御供衆十五人と乳母一人を伴い待っていた。

「許してたも。大所帯になってしもた」

「何処のおもうさんも、一緒やなぁ」

「ほんまやなぁ、かなんなぁ」

 其れだけ大事にされているということだが、二人は一頻り親の詫び言愚痴を言い立てた。


 この二人が使う言葉は越前言葉ではない。京言葉である。朝倉名字で初めて越前国主になった七代当主英林居士は数多の公家領寺社領を押領したことで「天下一の極悪人」「天下悪事始行の張本人」などと呼ばれ公家寺社からは大層恨まれていたが、その一方で歌道に親しみ文芸を奨励した為、応仁の乱より後には荒廃した都を逃れた公家や高僧が数多く一乗谷に下向するようになった。十代性安斎宗淳居士の頃には儒学者清原宣賢、同枝賢、菅原高辻章長、長坊城長淳、神道の吉田兼右、医家の谷野一栢(雲庵)、半井見孝、同明孝、丹波親孝、楽家の豊原統秋、同煕秋、歌人の冷泉為和、常光院尭盛、歌鞠両道の飛鳥井雅綱、連歌師の玄清、宗長、宗牧、室町将軍の家臣伊勢貞隆、同清辰、公家の一条房冬、三条公頼、四辻季遠、烏丸光康、勧修寺晴秀、甘露寺元長、同伊長、中御門宣秀、同宣治、四条隆永、持明院基春、松殿忠顕、富小路資直、道悦などなど綺羅星の如き著名な文人が訪れて、一乗谷は在りし日の都の如く栄え、やんごとなき人々は自ずと京風の言葉を用いるようになった。だから近衛家の筋の於菊だけでなく伊緒まで京風の言葉を使う。


 伊緒は於菊の輿に同乗する。

「おおきにな」

 伊緒に礼を云われて於菊は少し花やいだ。

 於菊が伊緒を誘うたのは一昨日伊緒が見物席で退屈そうに欠伸しているのを見掛けたからだ。其の時伊緒は於菊の眼差しに気付きはしたない行いを恥じて赤面して俯いていた。その可愛らしい様子を見て、もし抜け出すなら伊緒も誘わねばと思うたのだ。

 於菊は別に亀島が見たかったわけではない。父母から離れて海と空を見たかったのだ。だから亀島でなくても良かったが、亀島は辨才天が祀られている。参拝を口実にすれば父母を説得しやすいかと考えたのである。

「よう晴れたなぁ」

「ほやなぁ」

 伊緒と二人、輿に揺られて眺めた海と空は美しかった。

 大窪の仮宿を出たのは朝五つ午前八時頃であろうか。程なく伊緒と落合うた。其れから海辺の途を半時程行けば免鳥村である。すると朝の漁を終えたのであろうか、浜では浦人らが大勢集まって何やら賑やかに話していた。

「なぁ、平兵衛、止めて」

 於菊はかしづき役の錦織平兵衛を呼んで行列を止めさせた。

「如何なされた」

「あの浦人、何人か呼んできて」

「浦人…に御座りまするか」

「うん」

 伊緒は於菊を訝しげに見ている。乳母の伊茶も矢張り何か言いたげであったが伊緒を憚って何も云わなかった。普段は小言ばかりの乳母も身分ある人の前では差し出口を利かない。程なく二人の浦人が於菊の前に傅いた。

「面を上げよ」

 浦人共が顔を上げた。

「ほんまによう焼けてやるなぁ」

 思うたままを述べた。

 免鳥村の人々は地網に掛かった千手観音の霊像を七日七夜かけて引き上げた浦人の裔という。其の時に歌うた網引き歌が今も伝わっており、五日に糸崎寺を参詣した折に住持が「色の黒いは浦浜育ち」と一節歌うのを聞いた。越前はあまり日が照らぬ土地故に百姓であってもあまり日焼けしない。だから初めて谷を出た於菊には日焼けした浦人が珍しかった。色の黒い浦浜育ちの人を初めて見た。

「…………」

 浦人は呆けたように口を開けていた。然もあろう。於菊も伊緒も、被衣を被り、扇で口許を隠しているが、雪を欺く白き肌と目許は見えている。其れだけで魂を奪う美しさである。将に魂が抜けているに違いない。於菊は当り前に然う思う。

「おい、ぼんやりするでないわ」

「へ、へいっ!」

 錦織平兵衛に一喝されて漸く浦人は我に返った。

「今日の漁はもうしまいか?」

 於菊が浦人に問いかける。

「いえ、ゆうなにもう一辺…」

「ほうか。朝は何が捕れたん?」

「今朝はあじがよう捕れて御座んす」

「鰺か。ええな。何尾か届けてくれる?」

「ほら、よう御座んすが……何処なへ」

「うちのお父さん、斎藤兵部少輔いうねん。平兵衛、後で教えたって」

「はは」

 錦織平兵衛が返事する。

「ヲトトも要るやろ?」

 伊緒を顧みて訊く。ヲトトは伊緒の渾名だ。"魚"住の"イヲ《魚》"故にヲトト《魚》である。伊緒は僅かに頭を左右に振った。

「えーっ、勿体ない。きっと美味しいで?」

 於菊は奨めるが、矢張り伊緒は頭を左右に振った。

「うーん、しゃあないなぁ」

 残念である。

「ほな、うちだけ頼むわ」

「へいっ!」

 於菊は手を振って浦人と別れた。初めは顔を強張らせていた浦人も、別れる時には目を輝かせて白い歯を見せ笑うていた。

 浦人が去ると、ずっと黙っていた伊緒が漸く口を開いた。 

「よう喋れんなぁ」

「ん? なんで?」

 於菊は目を丸くして訊く。

「怖いやん、あんな黒い人」

「怖い? あの浦人が?」

「目がギョロギョロして、歯がニィって…」

「そう? 面白いやん。人って、あんなに日に焼けれんねんで?」

 伊緒の云うことが解らなかった。


 於菊はあまり物怖じすることがない。弟の亀若丸が剰りにも柔弱故に却って…ということもあるが、およそ誰もが於菊に甘いことに依る。なにせ於菊は器量が良い。可愛らしい。皆が於菊の振舞いに一喜一憂する。誰もが気に入られようとする。だから皆が於菊に甘い。故に物怖じする必要がない。

 抑も誰もが於菊の声を聴きたいのだ。誰もが容顔を拝したいのだ。影を見るだけでも果報である。先程の浦人も別れ際には嬉しそうであった。きっと於菊に魚を届けたことが一生の誉れとなろう。於菊は己の美貌が人を幸せにすると思うている。つまり居るだけで功徳を施すことになる。即ち善行を積んでいる。其のつもりでいる。だから人に話しかけることに遠慮がなかった。

(今日も善行を積んだわ)

 於菊は然う信じていた。

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る