第1章-8 ギルド会議

“Āyasmant諸兄、o, saṅghagāギルド会館にme samāgatāお集まり頂きました; dassatha aでは、議題にttano kiccā入りましょうni.”




ガンダーラ国、首都タクシラ。

Phussamāsa2~3月ころ、満月から2日過ぎ、商業ギルドの会議が始まった。

招集を知らせる大太鼓の音は、日の出と同時に街に鳴り響いた。



ギルド長老のプックサが、まず口火を切った。



Imasmiṃ今季は utukāle dve vāṇijagaṇāキャラバン二隊を送る pesetuṃ mayaṃ cintayāmaそう考えておる. ”



すかさず、古参隊長のダンミカが切り替えしてくる。



“Jeṭṭhaka長老, sace dve ga二隊を出せばṇā gamissa山賊どもはnti, balav容易にanto corā ubho passe攻撃してくるでしょう a|sitāni karissanti. Ekaṃ gaṇaṃ強固な一隊に thiraṃ katvāまとめて pesetuṃ vaṭ出発すべきṭati.”




“Dhammikaダンミカよ, tvaṃ niccaṃ君はいつも ekagaṇameva一隊主義だ icchasi. Athakho aしかしmhākaṃ vā商人たちはṇijā paññāpet言っているi—‘bahuṃ bha『積荷が多い。ṇḍaṃ atthi, puthu gaman分けて運べばena vipat損失をti parihāy避けられる』ati’ ti.”と。



ここ、ギルド会館の構造は、まずエントランスの手前には、荷車・荷獣(ウシ、ラクダ)などが停められる広い前庭があった。


エントランスには dovārik警備a が立ち、事務室と会議室が背中合わせの間取りになり、その先の回廊を進むと倉庫、宝物庫などが並んでいて、奥には広い中庭がある。

この中庭は荷受けした荷物を捌いたり整理する作業場として機能していた。


その中庭を囲む形で宿泊棟が設けられており、商談に訪れた遠方の商人が利用した。


建築構造は、今の東南アジアの農村部とほぼ変わらない、いわゆる”日干し煉瓦造り”である。

現代のマテリアルと異なるのは、コンクリートのない時代であったため、キメの細かい粘土に砂、それに刻んだ藁を混合したものを使い、積み上げて行く日干し煉瓦の間隙を埋めて固定した。


しかし、公共施設やこのギルド会館のような重要建造物は、”藁”ではなくジュートや麻などの繊維質を使うことにより耐震強度と寒暖差による収縮膨張の断裂を防いでいた。


また、エクステリアには cūrṇa-le漆喰pa を使って、白色カーミナ(石灰白土)により風雨と日光に対するシールドを施した。


そして、屋根は木梁(木製トラス)にkaśatūla草葺き、また 粘土塗りの平屋根(ガンダーラ乾燥地帯に多い)などが民家、農村部では使われ、都市部では瓦も一部使用されていた。



このギルド会館の屋根も、赤褐色の素焼き瓦に覆われていた。



Bhaṇḍaṃ bahu積荷が多い?ṃ,corā p山賊はana bahもっとutarā! 多いのだ!Puthu gaṇāキャラバンをnaṃ gaman分ければe maraṇaṃ sa死者が出る!kkā hoti. Na aññathこれは事実だā!”



“Mā evaṃ言葉に vadāhi!気をつけろ Amhākaṃ こちらにはrathin熟練のo balavanto護衛がいる. Dve gaṇā gam二隊で異なる道をissantā nān使えば山賊āmaggaṃ gaを欺けるhetvā corānaṃ cakkhuṃ muddenti.”



“Ubhayo tuṇhī 両名、hotha!静まれ! Ayaṃ paris口論でā saṅkiliṭṭhāこの会議が hoti tumhā乱れてはならんkaṃ na kalāhena.”



プックサ長老の一喝。

二人の隊長は口をつぐんだ。


二人のやり取りを見ながら、思い思いに勝手なことを話していた他の参加者たちも一斉に黙りこくった。



lirakkh記録係ita が議事を促した。



“Bhaṇḍavibhā積荷の分類はgo pana eva次の通りですṃ: lohaṃ, 金属類、khetta-sambhārā, t農産物、油類、薬草elañca. Katamaṃ gaṇaṃ kiṃ haどの隊が何を運びますか?rissati?”



“Dhammika gaṇダンミカ隊はo lohaṃ hara金属を運べtu; Jatila panaジャティラ隊は telaṃ ca osadh油と薬草類をīni haratu. Khettasambh農産物はārā ubhinnampi gaṇā両隊で均等naṃ samāni bhaに分けよ。vantu.”



ダンミカ隊長は不満げな様子で呟くように言った。



“Lohabhaṇḍaṃ garukaṃ; cor金属は重く山賊にも狙われやすい piyaṃ. Idaṃこれは gaṇassa私の隊の bhāro ho負担が大きいti.”



それを聞き逃さず、長老は厳しい口調で諭した。



“Dhammika,ダンミカ tvaṃ porāṇaお前は古参gaṇapam隊長だ。ukho. Yuttaṃ te ga重荷を担うのはrubhāra当然だṃ vahituṃ. Evaṃこれが porāṇācarā昔からの定めだ.”



記録係は最終決定を告げた。


“Dve gaṇā ga二隊で出発missanti, maggā nānāルートは別、. Dhammikaダンミカ隊 puratthimaṃ m南方街道aggaṃ, Jatila utジャティラ隊tarapathaウッタラパタṃ gaheyyu(北方大街道)ṃ. Evaṃ これをsaṅgho niギルドの決定cchitaṃ kとします。aroti.”


[BGM]

"Im Nin’alu - Ofra Haza"



当時の商業ギルドとキャラバン隊は、次のような組織で構成され、キャラバン隊商はそれぞれの役割が明確でプロ集団として統率された、いわば軍隊に近く、更にマーケティングも兼ねるロジスティクス組織だった。



【商業家・ギルド本部組織図】

ギルド長;Seṇi-pāmokkha

 └─ 副ギルド長; Upa-pāmokkha

 └─長老評議会; Pamukha-parisa

 ├─ 財務官;Bhaṇḍāgārika

 ├─ 契約官;Paṇṇa-nāyaka

 ├─ 相場査定官;Mūla-vicāyaka

 ├─ 道程管理;Magga-nāyaka

 └─ 警備;Guttika

 |

 └── 物流部門(キャラバン隊)

 ├ 隊商長;Satthavāha

  ├ 経理・会計;Gaṇapadika

  ├ 交渉・外交官;Vacaka

  ├ 警備隊長;Senānī

  ├ 斥候;Pūrvagāmin

  ├ 通訳;Anubhāṣaka

  ├ 動物管理;Go-nāyaka(牛管理長)

  ├ 医療;Vaidya

  ├ 料理・水管理;Odapāna‐pāla

  └ 荷役;Bhāravāhaka

-----------------------------------------------------------------------------------

【脚注】

◯ガンダーラ国、首都タクシラ

現在のパキスタン、イスラマバード付近。


※ [BGM]について

物語を眼で追い、BGMを実際に耳で聴く事により、読書体験がより膨らむように選曲しています。


<利用例>

1. 最初に文章をエンドまで読み終える

2. 次に、BGM の"(曲のタイトル)"をYoutube、Spotifyなどで検索

3. 曲を準備してもう一度最初から読む

4. BGM のところまで読んだら曲をプレイ

5. 続きの物語を読んでそのシーンの世界観を拡げる


検索結果が複数出た場合、オリジナルメディアの音源とライブなどバリエーションを聴き比べるのも楽しみ方の一つ。


  

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る