第五節:「安全と無謀の間――理性と勇気の対話」

**English (Verne style):**


The discussion shifted, growing sharper as the matter of risk came to the fore. Charts of stress limits, disaster simulations, and emergency protocols lay scattered across the table. The air was thick with the smell of ink, worry, and hope.


Dr. Han Wen spoke first, her tone precise.

“Every gram of safety we neglect, every margin we ignore, will return to us in disaster. If we rush, we risk lives and all that we have built. Let us set limits—absolute thresholds for stress and acceleration. No heroics.”


Takeda folded his arms, his gaze stern but not unkind.

“If we set the bar too high, we’ll never launch. The world is watching. We cannot let fear rule our hands. This project is not just numbers, but the spirit of those who dare.”


From the gallery, Mary Thompson added her voice.

“My job is to bring your parts to the ramp, not your ghosts. But if you let caution paralyze you, we’ll miss the launch window and perhaps the century. Can we afford to wait for perfect safety?”


Captain Arnaud leaned forward, his medals glinting.

“Is it courage to gamble with others’ lives, or wisdom to refuse the bet? In France, we say: boldness is nothing without calculation.”


Samuel Voltaire, ever the mediator, lifted a hand.

“The dream of Mars is not worth a single lost soul. But a dream never reached—can cost us more than we know. Let us seek a path where prudence and audacity walk together.”


A silence settled, dense and thoughtful. Then Aria Kisaragi’s voice broke through, calm and unwavering.

“We are the bridge. Each step must hold the next. We will risk—but only what we are willing to answer for. Let us test, and test again. Our legacy will be measured not only by what we build, but by those who walk safely after us.”


One by one, the team nodded. The line between safety and boldness, it seemed, would be drawn and redrawn, each day, by human hands.


---


**Japanese:**


議論はやがて、リスクという本質的な問題へと切り込んでいった。

ストレス限界のグラフ、災害シミュレーション、緊急時対応マニュアルが卓上に乱雑に並び、空気にはインクと不安、そして希望が混じり合う。


最初に口を開いたのは、ハン・ウェン博士だった。

「私たちが見逃す安全の一グラム、軽視する余裕の一分は、必ず災厄となって跳ね返ります。焦れば命を危険にさらし、築いたもの全てが失われます。限界値――ストレスも加速度も、絶対値を決めましょう。無謀な“英雄行為”は不要です。」


武田は腕を組み、厳しいながらも温かい眼差しで応じる。

「基準を高くし過ぎれば、永遠に打ち上げはできません。世界が注目している。臆病さに手を縛られてはならん。この計画は数字だけじゃない、“挑む心”のためのものだ。」


ギャラリーから、メアリー・トンプソンが加わる。

「私の仕事は、部品を発射台に届けることであって、遺影を運ぶことじゃない。でも、安全にこだわりすぎて身動きが取れなくなったら、打ち上げの窓も、もしかしたらこの世紀すら逃します。完璧な安全を待つ余裕はあるの?」


アルノー大尉が身を乗り出し、胸の勲章が光る。

「他人の命を賭けるのが勇気か、それを断るのが知恵か――フランスにはこういう言葉があります。“大胆さは計算なくして無価値”と。」


その場をとりなすように、サミュエル・ヴォルテールが手を上げた。

「火星への夢は、ただ一つの命も犠牲に値しません。しかし、夢が永久に届かぬままなら、私たちはそれ以上のものを失うかもしれない。用心と大胆が、ともに歩める道を探しましょう。」


沈黙が落ちた。思索と決意の重い静けさだった。

その時、アリア・キサラギの声が、静かだが決然と場を貫いた。

「私たちは橋です。一歩ごとに、次の世代の歩みを支えねばならない。リスクは背負います――だが、自分自身が責任を持てる範囲で。何度も試験し、確かめましょう。私たちの遺すものは、建造物だけでなく、“その上を安全に歩ける人々”なのです。」


一人、また一人と頷きが広がる。

安全と無謀、その線は毎日、人の手によって引き直されていくのだと、誰もが感じていた。


---

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る