道経32 樸を削り用を為す

道経1に立ち戻ろう。

道とは我々人間には感知し得ぬもの。

我々が道と認識した「それ」は所詮、

「道」という「名」が与えられた、

道の影のようなものに過ぎぬ。


言い換えると、無限大の存在に

「名」を与えると、そのはたらきが

限定的にならざるを得ぬのである。


ここを踏まえ、考えてみよう。


木より切り出しただけの枝は、

その大小にかかわらず、

有用な使いみちがない。

これは道者のありようと重なる。


「道者とはそういうものである」と、

世を治めるものが理解し尊重すると、

その者のもとには、多くの人材が集おう。


こうして道のありように

即した人が集まることで、

その場は祝福され、

誰かがあえて号令をかけずとも、

自然と調和がもたらされる。



「名」のつけられている状態、

いわば人為の及ぶ範囲とは、

どうしても限りあるものである。

そこを重にわきまえおけば、

危地にさらされることも少なくなろう。



道とは、いわば河川が

やがて海に至るに似る。

すべてが自然の成り行きとして、

収まるところに収まるのである。



○道経32

道常無名

 道は常に名無し


樸雖小 天下莫能臣也

侯王若能守之 萬物將自賓

 樸は小さきと雖ど

 天下に能く臣とせる莫きなり

 侯王の若し能く之を守るに

 萬物は將に自ら賓せん


天地相合 以降甘露

民莫之令而自均

 天地は相い合いて

 以て甘露を降ず

 民は之に令する莫かれど

 自ら均らぐ


始制有名 名亦既有

夫亦將知止 知止所以不殆

 始め制され名を有す

 名は亦た既に有り

 夫れ亦た將に止むを知らん

 止むを知らば殆うからざる所以なり


譬道之在天下

猶川谷之與江海

 道の天下に在るを譬うるに

 猶お川谷の江海に與るがごとし



○蜂屋邦夫釈 概要


道を支配できるものなどいはしない。王侯がこのことを良くわきまえれば、民はおのずと治まろう。道に基づいて何かをことさらにしようとするには限界がある。その限界をよく弁え、物事をなすがままにしておくのが良いのである。



○0516 おぼえがき


「道に合致すれば」良い。また「道に合致した人間が集まれば」良い。そうやって書いてるけど、一方でこの本は「道に合致するのってマジ難しい」とも同時に語る。つーか無理、くらいのことも。


で、これって実は矛盾ではない、と思え始めてるのよね。ありえない前提に基づいて理想を語るのは、つまり理想的状態には到達し得ないものであると言っているようなもの。そういう背反的状況を描き出さないと、理解の外にあるものが確かにある、と認識できないから。


道を感じるようになれたら面白そうだよねーとは思うのだけれど、いつまでも影の姿しか見出しきれない気もしている。


  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る