• 現代ドラマ
  • 恋愛

ブンディアダブンディアダ

ごきげんよう。

昨日からずっと頭の中で「ブンディアダブンディアダ」という謎のメロディが巡っております。
子供たちが幼いころ、よく聞いていた歌のフレーズなんですが、題名が分かりません。
気になって調べてみたら、「I Love The Mountains」という子供向けの童謡でした。
キャンプの歌かな?
ブンディアダに意味はないようです。
合いの手とかお囃子みたいな感じです。

それにしても山でキャンプして美しい景色見ながらこのフレーズ出てくる?
なんかこう……もうちょっと爽やかな感じにならんかったんか。
仏教の経典に出てきそうやないか。
煩出婀娜煩出婀娜煩出婀娜煩出婀娜
梵出婀娜焚出婀娜焚出婀娜焚出婀娜

( ゚д゚)ハッ!
これは山で修行して悟りを開く歌かっ!(違)

なんてしょうもないこと考えてないで仕事してきまぁす。
やってもやっても終わりが見えなさすぎて現実逃避してるだけでぇぇぇす。

煩悩退散!(#・∀・)
煩出婀娜煩出婀娜煩出婀娜煩出婀娜
梵出婀娜焚出婀娜焚出婀娜焚出婀娜

Boom♪

【妖精のメガネ】
https://kakuyomu.jp/works/822139840521658799

オヤツの蒸しパンMountain♪

9件のコメント

  • これはまたインド映画とか、そういう用語かと想いました(笑)。
    修行だ、悟りだ!

    つるんと丸い蒸しパンかわいいです〜♪
    卵蒸しパンですか?
  • 冬の山籠り、ひぃいい!
    楽しく、こたつで修行しましょう(笑)( ;∀;)
  • 黄金のお堂に三百人とか居並ぶ僧侶がわおんわおんと反響させながら唱えてるのが浮かびました参加したいです (/・ω・)/
  • お邪魔します。

    「ブンディアダブンディアダ」≠「オンマニペメフム」似てませんか?
    (似てない!)

    ネパールで南無妙法蓮華経みたいな意味合いです
    チベット仏教でマニ車を回しながら「オンマニペメフム」と唱えます。
    1回転させると中に入っている経典を1回読んだことになるらしく通りに沿っていくつものマニ車があってそれを回しながら歩くんです。

    きっと「ブンディアダブンディアダ」と唱えながら向こうの山を拝むと良いことがあるでしょう…







    多分…

    来世とか…
  • トリ🐥さん、こんにちは〜♪

    な…、なにかの召喚かと思った〜w
    たしかに、仏教の経典に出てきそう〜ww

    山で修行して悟りを開く歌〜🤣www
    笑いすぎて、腹痛い〜🤣www

    トリ🐥さ〜ん、この時期に山籠りはキツいっすよ〜www
    安心安全な『コタつむり』で修行しましょ〜www
  • そんなん言ったら
    ぴーひゃらぴーひゃら、ぱっぱぱらぱー
    も大概だからさ。
    そんなもんなんじゃね?(違)
  • 修行だ 修行だ
    前世は修行だ!
    来世に期待しよう♪
    来世ってあるの? あるさ
  • なんてまるっこい蒸しパンさま
  • 呪文かと思いました(笑)
    蒸しパン美味しそうです!!
コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する