ごきげんよう。
昨日からずっと頭の中で「ブンディアダブンディアダ」という謎のメロディが巡っております。
子供たちが幼いころ、よく聞いていた歌のフレーズなんですが、題名が分かりません。
気になって調べてみたら、「I Love The Mountains」という子供向けの童謡でした。
キャンプの歌かな?
ブンディアダに意味はないようです。
合いの手とかお囃子みたいな感じです。
それにしても山でキャンプして美しい景色見ながらこのフレーズ出てくる?
なんかこう……もうちょっと爽やかな感じにならんかったんか。
仏教の経典に出てきそうやないか。
煩出婀娜煩出婀娜煩出婀娜煩出婀娜
梵出婀娜焚出婀娜焚出婀娜焚出婀娜
( ゚д゚)ハッ!
これは山で修行して悟りを開く歌かっ!(違)
なんてしょうもないこと考えてないで仕事してきまぁす。
やってもやっても終わりが見えなさすぎて現実逃避してるだけでぇぇぇす。
煩悩退散!(#・∀・)
煩出婀娜煩出婀娜煩出婀娜煩出婀娜
梵出婀娜焚出婀娜焚出婀娜焚出婀娜
Boom♪
【妖精のメガネ】
https://kakuyomu.jp/works/822139840521658799オヤツの蒸しパンMountain♪