• 異世界ファンタジー
  • ホラー

AIを使った翻訳方法に関する記事を書こうと思っています。

カクヨムに記事を書こうと思っています。
内容はAIを使った翻訳方法についてで、一般的なレベルから複雑なレベルまで順を追って説明する予定です。
プロンプトの例なども含めます。
ただ、謎の力に目をつけられないか心配ですが……。

2件のコメント

  • 記事を楽しみにしています。
    2024年秋、AIで翻訳して海外のサイトに投稿する試みをした方(まさにゼリ_Xerionicさんの逆です)のエッセイをカクヨムで読み、自分も実験してみたいなとずっと思っていたのですが、結局やらずじまいになっていました。その頃は、AIに詳しいカクヨムのユーザーさんも、Google翻訳やDeepLのような機械翻訳のほうがAIよりうまく翻訳できるだろうとおっしゃっていましたが、AIの技術は日進月歩でもうそんなことないですね。
  • Hello. Thank you for visiting and reading my work, "The Song of Return, Once More." Currently, it is only available in Japanese. I plan to post an English version eventually. If you enter the website URL into Google Translate, the entire page will be translated into English or another language, allowing you to read it. Please give it a try. Thank you for your continued support.
コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する