💫「古代古典の世界」ペトロニウス『サテュリコン』、アプレイウス『黄金のロバ』
🌸モンテ✿クリスト🌸
ペトロニウス『サテュリコン』
第一巻 エンコルピオスと仲間たちの冒険 第一章~第十章
🔴THE SATYRICON OF PETRONIUS ARBITER
https://www.gutenberg.org/files/5225/5225-h/5225-h.htm#linkINTRODUCTION
からの翻訳
┈┈••✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼••┈┈
第一巻 エンコルピオスと仲間たちの冒険
第一章
私の冒険談を約束してからずいぶん時間が経ってしまったので、今日こそその約束を守ることにした。幸いこうして皆と出会えたのだから、学問的な話だけじゃなく、楽しいおしゃべりを盛り上げるために、機知に富んだ逸話も交えようじゃないか。
ファブリキウス・ヴェイエントはすでに、宗教の名を借りた誤りについて巧みに語り、偽りの予言熱に駆られた祭司たちが、自分たち自身にも謎めいた秘密を大胆に説き明かす様子を指摘した。
でも、修辞学者たちは別の種類の憤怒の女神に苛まれているんじゃないか。彼らはこう叫ぶ。
「この傷は公共の自由のために戦って負ったものだ。この目は君たちのために失った。子供たちのところへ導いてくれる案内人をくれ。足が不自由で立てないんだ!」
こんな英雄的な台詞だって、雄弁への道を少しでも楽にしてくれるなら我慢できるかもしれない。でも実際は、そんな大げさな内容と空虚な言葉の乱れから得られるものは、フォルムに踏み込んだとき、自分が別の世界に運ばれたような気になったというだけだ。
私は思うに、若い連中のばかばかしい愚かさの責任は学校にある。彼らはそこで、日常の生活とは何の関係もないことしか見聞きしない。岸辺に鎖で繋がれた海賊、息子に父親の首をはねろと命じる勅令を書く暴君、疫病のときに神託で三人もしくはそれ以上の処女を生贄に捧げろという応答。そんな一言一言が蜜のように甘く、すべての文がゴマとケシの実でまぶされているんだ。
第二章
そんな食事で育った連中が、賢明になるはずがない。台所の雑用係が鋭い嗅覚を持てたり、油臭くならないのと同じだ。許してもらえるなら本音を言うけど、君たち——教師たち——が雄弁術の衰えの主な原因だ。
君たちはよく調子を合わせた空虚な音調で修辞を磨き上げたせいで、話の本体が活力 を失って死んでしまった。ソフォクレスやエウリピデスが自分を表現する言葉を探していた時代には、若い連中は決まり文句の演説を学ばなかった。
ピンダロスや九人の抒情詩人がホメロス風の詩を試みるのを恐れていた時代には、天才の芽を摘む家庭教師なんていなかった。詩人の証拠を挙げる必要はないけど、プラトンやデモステネスがこんな練習に熱中したなんて聞いたことがない。
品位があり、言わせてもらえば純潔な文体は、派手で飾りだらけじゃない。自然の純粋さで最高に輝くんだ。最近アジアからアテネにやってきたこの風変わりで大仰な爆発が、惑星の悪影響のように若い連中の野心的な心に息を吹きかけ、伝統が破られた途端に、雄弁は止まり、沈黙してしまった。
それ以来、トゥキディデスの崇高さに達した者、ヒュペレイデスの名声に並んだ者はいるか? 一篇の詩だって健康的な色を帯びて輝いたものはない。すべてが同じ食事で育ったように、老いるほどの強さを欠いていた。絵画も同じ運命を辿った。エジプト人の厚かましさが、あの比類ない芸術を「商品化」してしまったんだ。
そんな調子で語っていたある日、アガメムノンが近づいてきて、私の話に熱心に耳を傾ける聴衆を好奇の目でじろじろ見た。
第三章
彼は私が学校で汗を流した時間以上に柱廊で演説を続けるのを許さず、こう叫んだ。
「君の意見は大衆の趣味に合わないし、常識を愛するなんて珍しいよ。だから私の職業の秘密を騙さないでおくよ。狂人どもと戯れなければならない教師たちは、こんな練習の責任じゃない。生徒の好みに合わせて話さないと、キケロが言うように、学校に一人ぼっちで残されることになる! 富豪の食卓への招待を狙う寄生虫どもが、聴衆に一番喜ばれそうなことしか考えないのと同じだ——耳を罠にかける以外に目的を達成できないから——修辞教師もそうだ。魚釣りが、小魚の好物で餌を付けないと、岩の上で一日中待っても収穫なしだのと同じさ」
第四章
じゃあ、どうしたらいい? 子供たちを厳しい訓練で育てたくない親どもが非難されるべきだ。まず、彼らの持つものすべて——子供も含めて——を野心に捧げている。願いが早く叶うように、未熟な学者どもをフォルムに駆り立てる。
雄弁の職業は一番高貴だと思われているのに、まだ生まれたばかりのガキに任せるんだ! でも、勉強の段階的な課程を許せば、熱心な少年たちが勤勉な読書で心を熟成させ、賢明な教えで判断を均衡させ、容赦ない筆で作文を修正し、模倣すべきものを長く聞き、少年の好みに合わせたものが崇高にならないと納得させたら、雄弁の壮大な文体はすぐに威厳と輝きを取り戻すはずだ。
今は少年たちが学校で遊び、若者がフォルムで笑われ、それより悪いことに、老いても学校で教わった誤りを認めない。でも、私がルキリオス風の軽快さを嫌うと思わないでくれ。私の意見を詩で述べよう。
第五章
厳格な芸術の学校から名声とともに現れる男、
高遠な理想を探求して光に導く心を持つ者、
まず厳しい倹約の下で自分の役割を学び、
傲慢な権力者の宮廷を渇望せず、
下衆どもと策を練って客として食事を狙わず、
悪仲間と酒に溺れて才気を台無しにせず、
雇われ者のように俳優の顔を拍手で迎えず。
武装のトリトニスの要塞が微笑むか、
スパルタの植民地が住む土地か、
セイレーンの故郷か、そこで詩で
若き年月を慰め、マエオニアの泉で
幸運な魂を満たす:その後、ソクラテスの学派を極め、
手綱を解き、強大なデモステネスの武器を振り回す。
次にギリシアの文化と音楽に浸り、
ローマの偉大な作家たちで味わいを熟成させる。
最初は法廷を避け、家で
響きとリズムのある流暢な作品を飾れ。
次に宴会と戦争を主題に、魂を揺さぶる歌で、
大胆なキケロンが選んだような雄弁な言葉で。
さあ、魂を奮い立たせろ! インスピレーションが噴き出し、
ミューズに愛された心から洪水のように溢れるだろう!
第六章
私はこの演説に熱心に耳を傾けていたので、アスキルトスが逃げたことに気づかなかった。修辞の奔流に浸りながら庭を歩いていると、たくさんの学生の群れが柱廊に出てきた。どうやら知らない誰かの即興演説を聞いた後で、アガメムノンの話に異議を唱えていたらしい。
若者たちが最後の演説者の意見をからかい、全体の構成を批判している隙に、私は機会を捉えてアスキルトスを追いかけた。でも道をしっかり守らず、宿の場所も知らなかったので、どこへ行っても同じ場所に戻ってしまう。走り疲れ、汗だくになった頃、田舎野菜を売るある老婆に近づいた。
第七章
「おばあさん、私の宿を知らない?」と甘く言った。
彼女はそんなユーモラスな親しみに喜び、「どうして知らないの!」と答え、立ち上がって先導し始めた。
私は彼女を予言者だと思ったが、もっと人目につかない地区に来ると、親切なおばあさんはボロ布を脇に押しやり、「ここに住むべきよ」と言った。私は家を認めないと否定すると、名札の列の間に男たちがこそこそ動き回り、裸の娼婦たちが見えた。
遅まきながら、ここが売春宿だと気づいた。老婆の策略を呪い、頭を覆って出口に向かって宿の真ん中を走り抜けようとしたら、なんと閾でアスキルトス本人に会った。私と同じくらい疲れ、死にそうだった。あの同じ老婆に連れられたと思ったろう! 私は笑い、親しげに挨拶し、そんなスキャンダラスな場所で何をしているのか聞いた。
第八章
彼は手を汗で拭きながら答えた。「私がどんな目に遭ったか知ったら!」 「何があった?」と聞いた。
「町中をうろうろして宿が見つからなかったら、立派そうな男が近づいてきて親切に案内を申し出たんだ。暗くて曲がりくねった路地を通ってここに連れてきて、股間を出して私に迫ってきた。娼婦はすでに部屋をアス硬貨で空け、彼は私に手を出した。もっと強ければ、ひどい目に遭っていたよ」
アスキルトスが不幸を語っていると、あの立派そうな男があまり悪くない女連れで再び現れ、アスキルトスに家に入るよう頼み、何も恐れることはない、受け身になりたくないなら攻めればいいと言った。
女は私を熱心に誘い、結局私たちは二人について行き、名札の列の間に導かれ、部屋で多くの男女がそんな風に楽しんでいるのを見て、皆がサテュリオンを飲んだと思った。
私たちを見つけると、彼らは男色的な淫らさで誘惑しようとし、一人の野郎が服をまくり上げてアスキルトスを襲い、ソファに押し倒して上から突こうとした。私はすぐに助けに入り、力を合わせてその厄介者を追い払った。(アスキルトスは家から逃げ出し、私を彼らの淫らな攻撃の標的に残したが、群れは私が体も意志も強いと見て、無傷で去らせた。
第九章
町中をほとんど歩き回った後、霧の中のようにギトンが通りのはずれ、宿の閾に立っているのが見え、急いでそこへ向かった。「弟」に朝食の準備をしたか聞くと、少年はベッドに座り、親指で涙を拭っていた。
「弟」のそんな態度に動揺し、何があったか聞くと、脅しと頼みを混ぜてようやくゆっくり答えた。
「あの君の兄か仲間がさっき部屋に飛び込んできて、力ずくで私の純潔を狙った。叫んだら股間を出して、ルクレティアならタルクィニウスを見つけたなと言った!」
これを聞いて、アスキルトスの顔に拳を振り上げ、「何て言い訳があるんだ」と怒鳴った。「この淫乱の受動同性愛者、息が腐ってるくせに!」 アスキルトスは怒ったふりをして拳を強く振り、「黙れ、この汚い剣闘士、宿の殺人で刑場から逃げた奴! 黙れ、この夜の暗殺者、一生まともな女と勝負したことないくせに! 私は君にとって快楽の庭で『弟』だったろ、この少年が今この宿でそうであるように?」 「お前の師の講義から逃げ出したのは君だろ」
第十章
「飢え死にしそうだったらどうしろってんだ、三重の馬鹿! 壊れたガラスの音や夢の解釈みたいな意見を聞けってか? ヘラクレスにかけて、君の方が非難されるべきだ、詩人を褒めちぎって夕食の招待を狙うなんて!」
こうして最も恥ずかしい喧嘩を笑いで終わらせ、残りのことを穏やかに進めた。でもその傷の記憶が蘇り、「アスキルトス」と私は言った。「私たちは合わないだろうから、共通の荷物を分け、各自で貧乏を克服しよう。君も私も学があるが、君の邪魔にならないよう別の職業を選ぶ。さもないと千の些細事が毎日衝突を生み、町中の噂になる」
アスキルトスは反対せず、「今日は学者として夕食の招待を受けているから、夜を無駄にしないように。明日なら優雅に別の宿と『弟』を探すよ」とだけ言った。
「楽しみを先延ばしは長いな」と私はため息をついた。この別れを急いだのは欲望だ。長い間厄介な監視者から逃れ、古い関係をギトンと再開したかった。
この侮辱を苦く受け止め、アスキルトスは一言も発さず部屋から飛び出した。そんな突飛な行動は悪い予感をさせた。私は彼の制御不能な気性と抑えきれない情熱を知っていた。だから後を追い、計画を探り、結果を防ごうとしたが、彼は巧みに私の目から隠れ、長く無駄に探し続けた。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます