応援コメント

Afferrare la fortuna per i capelli」への応援コメント

  • カイロスの画像を確認しちゃいました。
    本当に前髪しかないのですね。人生初知りです。
    しかも、ちゃんと意味があるとは! 人生の教訓です♪
    イタリア語を物語に落とし込める千千様、センスと筆力に脱帽です。
    ちなみに…私は帽子を取っても後ろ毛はかろうじてあります😅

    作者からの返信

    ハナスさん、ふたたびこんばんは。
    うれしいコメントありがとうございます♪

    初めはイタリア語を使うつもりはなかったのですが、Beeさんのイメージが“なんちゃって『ゴッドファ〇ザー』”だったので、がんばって入れてみました。ハナスさんのお言葉、うれし恥ずかしうれしいです(*ノωノ)。ありがとうございます。

    うしろからは、つるっ〇げだからつかめないというけれど・・・。
    走ってると前髪が長かったらうしろになびくと思うのですが、そうなると、うしろからでもつかめるのでは・・・は、考えちゃいけないやつですね笑。

    わたしも、細くうねったうしろの毛がいちおうあります(;^ω^) むかしは直毛だったのに・・・。