編集済
思わず、それぞれの話にコメントを残してしまいました。こんなの初めてです。
純文学風の文章が基礎となっているせいか、どのジャンルでもとても美しく整った文章で読んでいて惚れ惚れしていました。
これからも神崎さんの作品を読んで私も勉強させてもらいますね!
改めて、この度は美しく実りのある作品をありがとうございました。
作者からの返信
十六夜 水明 さま
このたびは、胸に響くような温かなご感想と、丁寧なレビューをお寄せいただき、本当にありがとうございました。
お返事が遅くなってしまい、深くお詫び申し上げます。
ランドセルに込めた思いや、家族の温度、そして星の場面まで、細やかに受け取っていただけたことがとても嬉しく、読み手としてのまなざしの優しさに救われる思いでした。
命の儚さやありがたさまで感じ取ってくださったこと、書き手としてこれ以上の喜びはありません。
また、同じストーリーでありながら「ここまで印象が変わる」と感じていただけたこと、そして純文学・詩・ラノベ・朗読、それぞれの筆致の違いを丁寧に追ってくださったことに、深く感謝しています。
ジャンルが変わるたびに鳥肌が立った。そこまで褒めていただけるなんて、身に余るほど光栄です。
朗読用の文章についても、声だけで伝えるための工夫に気づいていただけたこと、とても励みになります。
一つひとつにコメントを残してくださったことも、本当に嬉しく拝見しました。
どのジャンルでも美しく整った文章と言っていただけたこと、そして、これからも勉強させてもらいますとまで言ってくださったこと、創作を続ける力になります。
改めて、心に残る言葉の数々をありがとうございました。いただいた感想もレビューも、これからの作品づくりの大きな支えになります。
物語を四つの筆致で描き分けるという試みは読み手としてもとても新鮮でした!
同じ風景なのに毎回まったく違う表情を見せてくれて驚きと感動がありました。
素敵な作品を、そして丁寧なあとがきを、ありがとうございました。
作者からの返信
晴久 さま
このたびは、心の奥まで届くような温かなご感想と、丁寧なレビューをお寄せいただき、本当にありがとうございました。
お返事が遅くなってしまい、深くお詫び申し上げます。
ランドセルという題材から感じ取ってくださった郷愁や、時間そのものとしての象徴性、そしてかすみちゃんとメイへとつながる想いの重なりまで、細やかに読み取っていただけたことが胸に沁みました。
四つの筆致についても、それぞれの違いをこんなにも丁寧に受け止めていただけて、書き手としてこれ以上の喜びはありません。
純文学風の余韻、詩の映像感、ラノベ調のテンポ、朗読台本の呼吸。同じ風景がまったく違う表情を見せるという点に気づいてくださったこと、とても励みになります。
「短編映画のワンシーンのよう」「朗読会で聞いてみたい」
そんな言葉をいただけるなんて、創作を続けてきてよかったと心から思えました。
素敵なお言葉の数々を、本当にありがとうございました。
いただいた感想もレビューも、これからの創作の大きな支えになります。
(´°̥̥̥̥̥̥̥̥ω°̥̥̥̥̥̥̥̥`) これ又…いい話を……。そしてとても
勉強になりました。※但し、高難易度w
神崎様✨の真骨頂は矢張り『純文学』かな。
自分は『詩的』が好きですね。
作者からの返信
小野塚 さま
そんな風に言っていただけて……こちらこそ胸がいっぱいです。そして、お返事が遅くなってしまい申し訳ございません。
難易度が高い中でも、何かしら受け取っていただけたのなら、それだけで救われます。
「純文学」を評価してくださったこと、本当に励みになります。
自分としては、詩的な表現に共鳴していただけたことも嬉しく、書き手として背筋が伸びる思いです。
温かいお言葉を、本当にありがとうございました。
コメント、失礼します。m(._.)m
個人的に、一番しっくり来たのが純文学、続いてライトノベルでした。(好みの問題です)
何というか、文章の作りというか言葉の組み方が言乃葉とも言うべき美しさが、どの文体からも感じられるんですが。日本料亭の板前が本気で幕内弁当を作って出した時こんな感じの見た目になるんじゃないかという調和を感じました。
物語としても、心温まるものであり。素晴らしいものを読ませて頂きありがとうございました。
作者からの返信
めいき~ さま
コメントありがとうございます。
お返事が遅くなってしまい、本当に申し訳ありません。
純文学やライトノベルとして読んでいただいたうえで、どの文体にも「言乃葉」と呼んでくださるような美しさを感じ取っていただけたこと、とても光栄です。
日本料亭の板前さんの比喩まで添えていただき、身に余るほど嬉しく、作品を書いてよかったと心から思いました。
物語としても温かく受け取っていただけたこと、そして最後まで読んでくださったことに深く感謝いたします。
こちらこそ、素晴らしい感想を届けてくださり、ありがとうございました。
純文学、詩、ライトノベル、朗読台本と書き分けされて、すごいです。面白い試みだと思いました。かすみちゃんのランドセルがメイちゃんに受け継がれて良かったですね。
作者からの返信
時輪めぐる さま
ご感想をお寄せいただき、本当にありがとうございます。
純文学から詩、ライトノベル、朗読台本まで、それぞれの表現を楽しんでいただけたとのこと、とても励みになります。
かすみちゃんのランドセルがメイちゃんへ受け継がれる場面にも目を留めてくださって、物語の小さな継承を一緒に感じていただけたことが嬉しいです。
お返事が遅くなってしまい、申し訳ありません。
これからも読んでくださる方の心にそっと触れられるような作品づくりを続けていきます。
神崎様、コメント失礼いたします。
素敵な物語をありがとうございました。私もあの頃を思い出して懐かしくも切なくなるような、しかし心優しくなるような読後でした。
また物語のみならず、文章についても大変勉強になりました。文章表現を変えることで一つの物語が様々な顔をのぞかせて、小説を書く身としては感銘を受けさせていただきました。
私としましては第四章の読後の余韻も好きなのですが、やはり第一章に1票を入れさせてください。きっと人それぞれに好きな章がおありでしょうから、投票ではないですがそれを聞いてみるのも面白そうですね。
重ね重ね、素敵な物語をありがとうございました。
作者からの返信
浦松夕介 さま
こんなにも丁寧で温かなご感想を繰り返し寄せてくださって、本当にありがとうございます。お返事が遅くなってしまい、申し訳ありません。いただいた言葉の一つひとつを胸の奥でゆっくり転がしながら読ませていただきました。
幼い頃の記憶や、子どもを送り出す親のまなざしにまで思いを寄せてくださったこと、そしてメイとかすみの関係を「忘れる」のではなく「人生のどこかでふと懐かしむもの」と捉えてくださったことが、とても嬉しかったです。物語の余白をこんなふうに受け取っていただけるなんて、書き手としてこれ以上の喜びはありません。
また、章ごとの文体の違いについて、ここまで深く読み取ってくださったことにも感激しています。純文学風の静けさ、YA的な読みやすさ、朗読調の“声”の存在感……。
それぞれの表情を丁寧に感じ取ってくださり、まるで作品が多面体として光を受けているような感想でした。福山雅治さんの声で再生されたというくだりには、思わず微笑んでしまいました。
第一章の純文学風に一票をくださったことも光栄ですし、読者それぞれの「好きな章」が生まれるというのは、物語が読者の中で息づいている証しのようで、とても励まされました。
そして何より、「懐かしくも切なく、しかし心優しくなる読後だった」と言っていただけたことが、私にとっては何よりの贈り物です。物語も文章も、少しでも浦松さんの創作の糧になれたのなら、それだけで書いた意味がありました。
改めて、心のこもった感想を本当にありがとうございました。
同じストーリーなのに、それぞれの作風で違ったタッチで描かれていて、読み比べるほどに面白さを感じました。
個人的には詩的な作風の方が悲しい思い出をさらりと美しく描いているような感じがあって好きですね。
作者からの返信
Youlife さま
ご感想をお寄せいただき、本当にありがとうございます。
同じ物語の中にある“作風の違い”を楽しんでいただけたとのこと、とても嬉しく拝読しました。詩的な方の描写に美しさを感じてくださったことも、書き手として何より励みになります。
お返事が遅くなってしまい、申し訳ありません。
いただいた言葉を胸に、これからも少しでも心に残る表現を紡いでいけたらと思っています。
神崎小太郎様。
純文学、詩、ライトノベル、朗読台本の四種の形で紡がれた物語。
それぞれに、違った雰囲気を味わえて楽しませて頂きました。
面白い試みに拍手を送りたいと思います。
パチパチパチ👏
心に響く素晴らしいお話でした。
ありがとうございます✨✨
作者からの返信
この美のこ さま
温かいご感想をお寄せいただき、本当にありがとうございます。
四つの異なる形を楽しんでいただけたとのこと、とても励みになります。嬉しいお言葉の数々に、僕のほうこそ胸が熱くなりました。
お返事が遅くなってしまい、申し訳ありません。
これからも読んでくださる方の心に届く物語を紡いでいけるよう、精進してまいります。
改めて、素敵なメッセージをありがとうございました。
コメント失礼します!
新しい物語の楽しみ方を提供して頂いてありがとうございます!
ジャンルの違いによって、読了感が違ってきますね。
素晴らしい作品をありがとうございました!
全ての物語に感動を覚えました。
素晴らしい作品を書いていただき、本当にありがとうございます。
作者からの返信
羽鐘 さま
こちらこそ、胸が熱くなるようなご感想を届けてくださって、本当にありがとうございます。
お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
四つの視点それぞれを丁寧に読み取ってくださり、違いを楽しんでいただけたことが、何より嬉しいです。同じ物語でも、語り口が変わるだけで風景の色合いやキャラクターの息づかいまで変わって見える──その“揺らぎ”を感じ取っていただけたことが、作者として大きな励みになります。
かすみちゃんが天空を駆け回る姿まで思い浮かべてくださったこと、朗読作品としても心に響いたと言っていただけたこと、どれも胸に沁みました。朗読配信をされているご友人にまで紹介したいと思っていただけるなんて、光栄の極みです。
さらに、こんなにも丁寧で温かいレビューまで書いてくださり、感謝してもしきれません。
作品に寄り添い、四つの表情を一つひとつ味わってくださった読書体験そのものが、私にとって大切な贈り物です。
本当にありがとうございました。
これからも、心にそっと触れる物語をお届けできるよう、精進してまいります。
最初に純文学を持ってきた事で、この作品の世界観が定まったような感じがします。
言葉選びの美しさが、春という季節感とマッチして、惚れ惚れするようでした。
個人的にはラノベ風が、登場人物の感情が素直に受け取れて感情移入しやすかったです。
今回の面白い試み、とても勉強になりました!
作者からの返信
成田紘(皐月あやめ)さま
このたびは、温かなご感想をお寄せいただき、本当にありがとうございました。
最初の純文学パートについて、世界観が定まったと感じていただけたこと、とても励みになります。
言葉選びや春の空気感まで受け取ってくださったこと、書き手として嬉しい限りです。
また、ラノベ風の章で登場人物の感情がより素直に伝わったとのお言葉もありがたく拝読しました。
四つの筆致の違いを楽しんでいただけたことが、今回の試みの何よりの報いです。
温かなまなざしで読んでくださり、本当にありがとうございました。