第二章:言語の記録者

 明けの明星がまだ輝く早朝、咲は目を覚ました。獣皮のテントの中で、彼女は昨日からの出来事を整理していた。

 部族の人々は彼女に「*Sweh₂dʰus」(甘い、心地よい)という意味の名前をつけてくれた。その発音は現代の言語学者が再構成した形とほぼ同じだった。

(私の理論は正しかった。この時代、この場所で、印欧語族の重要な分岐が始まろうとしているのね)

 外からは、朝の生活が始まる音が聞こえてきた。女性たちの会話、子供たちの笑い声、家畜の鳴き声。それらすべてが、失われた言語の生きた証拠だった。

 咲は急いでテントを出た。昨日から考えていたことを実行に移さなければならない。

 まず必要なのは、文字を記録する道具だった。粘土板はまだ存在しない時代。彼女は周囲を見回し、適当な石を探し始めた。

「*Kʷid dʰeh₁-si?」(何をしているんだ?)

 声をかけてきたのは、昨日彼女を見つけた男性だった。彼の名は「*Peth₂-tēr」(守護者)という意味だった。

「*Schrijo-h₂eg」(私は書きたいのです)

 咲は身振り手振りを交えて説明した。自分の知識を記録したいのだと。

 彼は不思議そうな顔をしたが、すぐに理解を示してくれた。そして、近くの丘へと咲を案内してくれた。

 そこには、平らな岩肌が露出していた。咲は喜びの声を上げた。

(これなら、文字を刻むことができる!)

 次に必要なのは、刻む道具だった。*Peth₂-tērは、鋭い石器を持ってきてくれた。

 咲は慎重に作業を始めた。まず、現代の音声学の知識を活かした文字体系を考案する必要があった。

(子音と母音を区別し、さらに音の高さも表現できるようにしないと……)

 彼女は石に向かって、一つ一つ丁寧に記号を刻んでいった。それは、人類最古の音声記録システムの誕生の瞬間だった。

「*Kʷid tod?」(これは何だ?)

 *Peth₂-tērが興味深そうに覗き込んでくる。

「*Swonoi memn-」(音を覚える)

 咲は、できるだけ簡単な言葉で説明しようとした。彼は真剣な表情で、咲の作業を見守っていた。

 一日中かけて、咲は基本的な文字体系を完成させた。それは、現代の国際音声記号(IPA)の知識を応用しながらも、石に刻むのに適した単純な形に整理されていた。

 夕暮れ時、部族の長老たちが岩のところにやってきた。彼らは咲の作った文字を見て、長い議論を始めた。

 最終的に、年長の女性が咲に告げた。

「*Deiwos deh₃-non」(神々の贈り物だ)

 咲は困惑した。自分の知識が神託として扱われることに、複雑な思いがあった。しかし、それは記録を残すためには必要な妥協かもしれなかった。

 その夜、テントの中で咲は考え込んだ。

(私の存在が、歴史を変えてしまうのかもしれない。でも、この言語を記録することは、それだけの価値があるはず)

 月明かりの中、彼女は自分の使命を再確認していた。

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る