2025年8月

【乱用厳禁!】中国語のちょっと汚い言葉

普通の言葉もいいけれど、スラングとかもイイわよね、というそこのアナタ (?) 。

今日は中国語のちょっと汚い言葉を教えちゃいます。

漫画や動画を見ていると、ひょっとすると出てくるかも?



笨蛋

スタンダードな「バカ」。

小をつけて「おバカちゃん」みたいな言い方もできる。

ちなみに対日本人用なのか、馬鹿という漢字も通じるらしい。

読み方はそのまま中国語読みしてください……。


TM的

他妈的の頭文字を取ったもの。

つまりM◯ther f××kerである。

母親を馬鹿にするのは世界共通なのだろうか。


家伙

やつ、みたいなニュアンス。

这家伙で、こいつ。


可恶

クソッタレ! みたいな意味。

例:又输,可恶了!

クソッ、また負けた!



番外編で、もう一つ。


憋不住

我慢できない、という意味なのだが、

曰く大便小便を我慢している時ぐらいしか使わないらしい。

例:我要上厕所! 憋不住!

トイレに行きたい! 我慢できない!

普通に我慢ができない時は、「忍不住」を使うことをオススメします。

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る