2025年1月

Anvilと古今昔じゃく

日常的に使うものではないが、何故か覚えている英単語というものは、一人につき一つぐらいはあるものだ(偏見)。


例えば、“Anvil”。正直、アーサー王伝説でしか見たことがない……。

ただ、洋物ファンタジーをよく読む人なら、高頻度で遭遇するかもしれない。


個人的にAnvilは、Rick Wakemanのアーサー王伝説のジャケットの、カリバーンだかエクスカリバーだかがブッ刺さっている石のイメージだ。


少し英単語からは離れるのだが、アーサー王伝説を調べる際に、日本語と英語とでは引っかかる文献が段違いだ。

こういう時に、もっと英語ができればなぁとつくづく思う。


昔、自分が高校生だった頃、森有礼が英語を公用語にしようと画策していたと習って、「森有礼もっと頑張れよ」と盛り上がった記憶がある(今のJKDKはどうだか知らない)。


こういう話をすると、「いや、日本語がなくならなくて良かっただろ」と思う人もいるかもしれないが、実際シンガポールのように英語を公用語にして成功している例もある訳だから、現実的かどうかはさて置き、一定の浪漫というものはある!


……と思う。

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る