https://kakuyomu.jp/works/2912051599023133409/episodes/2912051600842145494こんにちは、こんばんわ
桃野産毛と申します。
「ダンジョンマスターは、アットホームな職場です!」更新しました。
最近知ったのですけど、
Tier表って言葉があるんですね。
私のイメージだと、
ティアは「根底が覆らないと変わらない」感じです。
ランクは「毎秒、随時、目まぐるしく変わる」感じです。
でも、YouTubeとかでは、
ランク表とは言わずティア表って言いますね。
言葉なんて時代で変化するものなので、
このことにはなんとも思いませんけど。
私には一つだけ許せないのがありまして。
レベチ、です。
レベチは許せません。
ダんちがあるじゃないですか。
「段違い」のダんちです。
意味は同じはずです。
レベチを使うなら、
剣道や柔道の習熟度を表すのは、
「段位」じゃなくて「レベル」になりますよ。
「俺の爺さんは剣道の有段者だ」
って台詞が、
「俺の爺さんは剣道の高レベル者だ」
になるんですよ。
なんか、ここだけ許せません。
私が狭量なだけなのでしょうか?