初めまして、洋書のYoshiです。
イギリス在住の日本人です。
「Sheep that gallops」という洋書作品の執筆を始めました。
海外生活が11年目と長いもので、あまり日本人らしくない日本人という自覚があります。海外に住んでいる=移民(よそ者)として生活するということで、普段の海外生活で思っていることを英語作品(洋書)として昇華します。
もし英語ができる方は、ぜひ読んでいただけると嬉しいです。
さて、今回執筆を始めた「Sheep that gallops」ですが、日本人にも読みやすいレベルでの英語表現を守ることを条件に進めていく予定です。英語はそこそこできる方なのですが、英語がペラペラの方には逆に不自然に簡単な表現になっているように見えるかもしれません。どうかご容赦いただけますよう。
英語を勉強中だという方は、ぜひ勉強がてら読んでいってくださいな。