• 異世界ファンタジー
  • 詩・童話・その他

言葉の壁と、それだけではない壁

「利己的な遺伝子」の著者リチャード・ドーキンス氏の最新のツィート、
https://x.com/RichardDawkins/status/1895875531331289183
”Trump – Putin’s Poodle”(プーチンのプードル(犬)だよなトランプ)のフレーズは読み取れども、日本人の平均以下な英語力だと、修辞的なボキャブラリが豊富すぎてちょっと何言ってるのかわかりません、な自分が残念です😢
Google翻訳の助けを借りれば日本語に敷衍してはくれるものの、それってドーキンス氏が本当に言いたかったことに接せられてるのかなぁ、とも思うのです。

ウクライナ・アメリカ首脳会談の動画も、
https://www.youtube.com/watch?v=VfMd3x1seQU
プードル、、じゃなかったトランプとその太鼓持ちっぽいヒゲは、アジア人のヒアリング力だとなんかアメリカアメリカばっか言ってんなぁという印象で、
もう一人のヒゲ=ゼレンスキー大統領の発言は6,7割は聞き取れて、カッコいいじゃん☺、とおもうと同時に、外国に来て外国語で対話して、この場面で一大勝負に出られるリーダーシップを、応援せずにいるのも難しいのではないかとも思うのです。

もちろん喧嘩上等だけでは未来がなく、多くの現実的妥協を強いられる局面もあるのでしょう、それでも、
ちょっとオマエ何言ってっかわかんないんだけどサァ!?な老害とその取り巻きではなく、
言葉やもろもろの壁はどうあれ、あぁそうだね、あなたの言ってることわかるよ、
そういう隣人と付き合いたいなぁと思うのです✨

コメント

コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する