• に登録
  • 現代ドラマ
  • 恋愛

I Love You の訳し方について


【PV】MAY'S/I LOVE YOU が言えなくて
https://www.youtube.com/watch?v=a9I0JUTiOck

図書館をよく利用してます。
小説以外が多いです。
目的の本がなくてもなるべく1、2冊借りるようにしています。
返却期限までにペラペラとしか見ない本もあれば、予想に反して夢中になって読む事もアリ、様々。うーん、興味のない本を乱読できるだなんて、無料で期限のあるからこそ出来る贅沢。図書館のある現代日本に生まれてきて良かった。

『I Love Youの訳し方』
著:望月竜馬

先週にタイトルだけで借りてきたんですが、大当たりでした。
ほら、夏目漱石が「月が綺麗ですね」と、二葉亭四迷が「死んでもいいわ」と訳したじゃないですか。それに倣って数多の小説家たちが小説や手紙で「I Love You」をどう表現したか、100フレーズ選んで紹介してるんですよ。
各フレーズにそれぞれ著者:望月さんのコメントを寄せていて、そのコメントがまた素敵なんですよ。感じてた事を言語して貰えたり、時に自分と違う感じ方を教えて貰えたりするのです。

良いですよー、古今東西の小説家の考えた愛の言葉。
色々知らない感覚を想像して、それ以上にいっぱい思い出して。

最後まで読んだのですが珍しく繰り返し読んでます。ペラペラめくって開いたページの言葉を拾うだけでも楽しい。

しかしまあ。100フレーズもあるのに知ってたフレーズは2つだけ。うーん。我ながら不勉強。

1つは宮沢賢治さんの銀河鉄道の夜から。
もう1つは森見登美彦さん。
『私の知らないところで、先輩はどんな時間を過ごしていたのでしょう。私はそれがとても知りたいのでした』

私のまだ読んだ事のない小説。その中に眠ってる色んな言葉や感情。それらにこれから出会うんだと想像するとワクワクするものがありますね。

この歳で恋だの愛だのを考えると一抹の淋しさを覚えます。今更積極的にしたいとは思いませんが、もう出来ないと思うと、淋しい。名残惜しいのでしょうか。
とはいえ物語の中では気兼ねなく『I Love You』の喜びも苦しみも味わいたいものです。


柿崎ユウタ - 月が綺麗ねと言われたい!
https://www.youtube.com/watch?v=jorNAdLoRGg

2件のコメント

  • To Mr.dede
    ネコ愛「月が綺麗ですね」
  • >ネコ愛さん

    dede「猫も素敵ですよ」
コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する