・小説家さんでバイリンガルの人ってどのくらいいるんだろう?
#小説家さんと繋がりたい
#小説家さんでバイリンガルの人と繋がりたい
#小説家さんで日英バイリンガルの人と繋がりたい
・時給目標は、四~六千円くらい?
・小説家さんでバイリンガルの人の目指すものが、以下のような業務になると思います。
1. 日本語テキストの評価と推敲
2. 翻訳済みコンテンツおよびLLM生成コンテンツの校正・編集
3. 日本語言語モデル向けのクリエイティブなアノテーション
4. AI生成日本語テキストのediting / proofreading / refinement
5. AIに「自然な日本語」を教えるための書き直し・評価
6. Bilingual(日英)でのannotator / trainer(会話作成や出力評価)
7. 小説や物語風のテキストを扱うcreative writing evaluation
8. 小説執筆経験あり
1. AI Japanese text evaluation and refinement
2. Proofreading and editing of translated/LLM-generated content
3. Creative annotation for Japanese language models
4. Editing, proofreading, and refinement of AI-generated Japanese text
5. Rewriting and evaluation to teach AI “natural Japanese”
6. Bilingual (Japanese-English) annotator/trainer (conversation generation and output evaluation)
7. Creative writing evaluation for novels and narrative-style texts
8. Japanese Fiction Writer & Bilingual Editor | AI Japanese Text Refinement & Proofreading Specialist
