私の死について(原文・訳)
アトリエ=グラエカ
第1話 Θεωρία「テオーリア、観想」
τὴν θανάτου ἐμοῦ ἐπιστολὴν γράψαι ἐπιθυμούμενος· πόθεν ἄρχω; ἡ θεωρία πρὸς θάνατον.
遺書を書きたいと思っているが、どこから始めるべきか。
死に対するテオーリア(観想)。
θανεῖν βούλομαι· οὖ κακῶς, ἀλλὰ καλῶς. καὶ βούλομαι θανεῖν συν ἡδείᾳ.
死にたいとは願っているが、どうせ死ぬなら悪くではなく、良く、立派に。そしてもし快楽とともに死ねるなら願ったり叶ったり。
εἰ τις ψυχὴν ἐμὴν ἀφαιρῆσαι βούλεται, οὗτος ἐμὴν ἀφαιρεῖστω, μὴ μάλα ἀξίαν οὖσαν.
もし誰かが私の命を奪い去ろうと思っているなら、その者は価値も無さそうなこの命を取ってゆくがよい。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます