私の死について(原文・訳)

アトリエ=グラエカ

第1話 Θεωρία「テオーリア、観想」

 τὴν θανάτου ἐμοῦ ἐπιστολὴν γράψαι ἐπιθυμούμενος· πόθεν ἄρχω; ἡ θεωρία πρὸς θάνατον.

 遺書を書きたいと思っているが、どこから始めるべきか。

死に対するテオーリア(観想)。



 θανεῖν βούλομαι· οὖ κακῶς, ἀλλὰ καλῶς. καὶ βούλομαι θανεῖν συν ἡδείᾳ.

 死にたいとは願っているが、どうせ死ぬなら悪くではなく、良く、立派に。そしてもし快楽とともに死ねるなら願ったり叶ったり。




 εἰ τις ψυχὴν ἐμὴν ἀφαιρῆσαι βούλεται, οὗτος ἐμὴν ἀφαιρεῖστω, μὴ μάλα ἀξίαν οὖσαν.

 もし誰かが私の命を奪い去ろうと思っているなら、その者は価値も無さそうなこの命を取ってゆくがよい。

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る