巴蜀・漢中編
第1話 将軍韓信とアンヌの転生
漢の将軍、韓信
項羽との抗争に敗れた劉邦は、辺境の蜀漢の地を与えられた。漢軍は蜀の桟道を通って蜀漢の地へと進んでいった。項羽を見限り漢に寝返った韓信は、かつての将官の地位を失い、蕭何の下で兵站作業の指揮を任されていたが、心は腐り果てていた。
竹や木材でできた蜀の桟道は脆弱で、兵士たちは荷駄と共に悲鳴を上げながら谷底へと転落していった。耐えきれなくなった韓信は兵站指揮を放り出し、軍を脱走しようとした。だが、将兵に捕まり、斬首されそうになった瞬間、蕭何が現れて彼を救った。「お前は大将軍になりたいと言ったな。だが、大将軍たるもの兵站にも精通せねばならぬ」と、蕭何は静かに諭した。韓信は渋々ながらその言葉を胸に刻んだ。
やがて、漢軍は蜀漢の地に近づいた。蕭何は劉邦に進言した。「韓信は将器の器です。地位を上げなされ」と。渋る劉邦は「二階級特進で十分だ」とケチな返答を返した。「大尽(だいじん)たるもの、そんな出し惜しみはいかん」と蕭何がたしなめると、劉邦は笑いものにされるのを嫌い、「よし、韓信を大将軍にせよ」と一気に昇進を命じた。史実によれば、韓信はこの時(紀元前206年頃)、劉邦に抜擢され大将軍となり、その才能を開花させるきっかけを得た。発奮した韓信は、蜀漢攻略に全力を注ぐ決意を固めた。
蜀漢の地に到着した漢軍は、あまりの辺境ぶりに驚愕した。成都を中心とするこの地域は、上下水道はおろか、まともな道路すらなく、田畑は原始的な焼畑農業に頼っていた。蕭何と韓信は、まずインフラ整備に着手した。蜀の桟道は急峻な山岳地帯を縫う細い通路で、木材と竹を組み合わせただけの不安定な構造だったため、韓信は中原から持ち込んだ技術を活用し、石材と土を組み合わせた舗装路を建設した。
兵士たちに命じて山を切り開き、運河用の水路と並行する形で幅広い街道を整備し、荷駄の運搬効率が飛躍的に向上して軍の補給線が安定した。蜀漢の焼畑農業は生産性が低く、食糧不足が常態化していたため、蕭何は秦の時代に李冰が岷江で築いた都江堰の技術を参考に、小規模な灌漑用水路を各地に設置し、川から水を引き、田畑を潤すことで水田農業を導入して稲作を奨励した。
これにより、蜀漢の食糧生産は倍増し、軍の長期駐留が可能となった。中原では既に都市に簡易的な下水溝が存在したが、蜀漢には皆無だったため、韓信は成都近郊に溝渠を掘り、雨水や生活排水を流す排水路を整備し、井戸を深く掘って飲料水を確保すると共に、簡易な竹製パイプで水を運ぶ仕組みを構築した。これにより、衛生環境が改善され、疫病の発生が抑えられた。こうした努力の結果、蜀漢は徐々に漢軍の拠点として機能し始め、韓信と蕭何の連携は軍事だけでなく民政でも成果を上げ、劉邦の信頼をさらに深めた。
女子大生、曽根崎アンヌ
曽根崎アンヌは、東京外国語大学の言語文化学部中国語専攻の三年生、二十歳だ。長崎出身で、故郷の柔らかな方言が時折口をついて出る彼女は、現代中国語を学ぶことに情熱を注いでいた。
一、二年次に習得した言語運用能力と語法知識は、彼女を自信たっぷりにさせていた。北京語(普通語)のピンインを使いこなし、HSK(中国語の語学能力を測定するための国際的な標準化試験)の高等級もクリアしていた。将来は通訳か、中国関連の企業で働くことを夢見ていた。
しかし、その日、アンヌはむしゃくしゃしていた。彼氏の拓也と大げんかしたのだ。拓也は同じ大学の同期で、いつもは優しいが、最近アンヌの勉強優先の生活に不満を漏らしていた。
「もっと俺と一緒に過ごそうよ。アンヌばっかり中国語、中国語ってさ」そんな言葉がきっかけで、口論に発展した。アンヌは「私の夢を邪魔しないで!」と叫んで、彼のアパートを飛び出した。外はまだ夏の残り熱が残る東京の街。マスクを着用し、人ごみを避けながら歩いたが、心は晴れなかった。
その夜、彼女は熱っぽくなった。体温を測ると三十八度あった。新型コロナウイルスの流行がまだ収まっていない時期だ。「まさか……」と思ったが、翌朝には四十度近い高熱になった。息苦しくなり、病院に駆け込んだ。
検査の結果、コロナ陽性の結果が出た。重症化の兆しが見え、即ICUに入院となった。アンヌはベッドに横たわり、酸素マスクを着けながら、天井を見つめた。「なんでこんなことに……拓也、ごめんね」後悔が胸を締め付けた。薬の影響か、意識が朦朧とする中、高熱に苦しむアンヌは、いつしかうたた寝に落ちた。
蜀の農家で目覚めるアンヌ
目が覚めると、そこは見知らぬ場所だった。土の匂いが鼻を突き、薄暗い部屋。土間のような床で、粗末な藁の敷物が体を支えている。周囲を見回すと、竹や木でできた簡素な家だ。
ガラスのない筵を垂らしただけの窓からは山々が連なる風景が見え、遠くに川の音が聞こえた。「ここは、一体どこなの……?」アンヌは体を起こした。頭が痛い。体は軽く、熱は引いているようだ。
でも、何かが違う。自分の手を見ると、細く白い手。鏡がないが、髪は黒く長く、着ているのは粗い麻の前合わせの着物のような衣服だった。後でそれが
前合わせの着物のような衣服が膝下まで覆うが、下着ははいてない。膝を立てて座ろうとしたが、陰部が丸見えになりそうで慌てて脚を閉じた。「え、何これ!? 夢!?」
突然、扉が開き、数人が入ってきた。男と女、子供たち。この家の家族らしい。
「
男の声は、鼻にかかったような響きで、現代中国人の甲高い大きな声と違って、声調が平坦だった。現代の普通話のように四つの声調が明確でない。
「
また、奇妙な発音。現代中国語の「wo」 (私) が、古代の上古中国語では「nga」や「ŋaʔ」のような音だったのを思い出した。秦漢時代の蜀地方は、巴蜀文化の影響で、非漢語の要素が混じり、発音が中原とは異なっていた。
家族の言葉を分析してみた。アンヌは中国語専攻の知識を総動員した。男が言ったのは、おそらく「
現代の「qǐ」 (起) は上古で「kʰiəʔ」のように、入声 (p,t,kで終わる) が残る。蜀の訛りで、鼻音が強く、子音の終わりが喉で止まる感じ。語彙も違う。現代の「熱」 (rè) は「niet」、だがここでは「njat」のような音だ。秦朝後、前漢成立前の紀元前206年から202年の蜀では、上古中国語の後期で、単音節語が主流だった。複音節語は少なく、現代のように「wǒmen」 (私たち) ではなく「ŋaʔ tək」のような別表現だった。
アンヌは「これは中国語に違いない。でも、古代の……転生!?」と思った。
コミュニケーションを取ろうと、アンヌは筆談を思いついた。「紙と筆ある?」ジェスチャーで示すが、
秦の統一で小篆(しょうてん、中国の古代文字)が広まったが、庶民は文字を読めない。竹簡や絹に書くのは貴族階級だけだ。農民は口伝文化だ。アンヌは諦めて、地道に学ぶことにした。
家族の会話を聞き、真似る。父親の「食うか」 (上古音: sjək kʰa?) を繰り返す。だが、アンヌの長崎出身のクセで、発音が長崎弁混じりで「食うっちゃ」みたいに聞こえる。蜀の訛りと混ざり、独特のアクセントになった。家族は
日が経つにつれ、アンヌは農家の生活に溶け込んだ。この家族の苗字は
土間で暮らす日常生活。椅子や机がなく、立膝で座る生活。脚を股にかき込むだらしない姿勢。女も同じで、下着がないから注意が必要だった。アンヌ以外の女はそんなことは気にしなかった。アンヌは、女の子から老婆の陰部を見るのにも慣れてしまった。もちろん、彼女は膝を揃えて、立膝ではなく、正座か横座りだったが。
彼女が最も驚いたのが便所だった。もちろんウォッシュレットなどない。西洋便器なんて座るものもない。
勘弁してぇ~!とアンヌは思う。
アンヌは家族の焼畑農業を手伝った。原始的で、生産性が低いと思った。現代の機械化農業を知るアンヌは驚いた。土を焼いて種まき、灌漑設備がないので収穫は不安定だった。「これじゃ食糧不足だわ」と彼女は思った。
アンヌは
「私、
ある日、村の長が
アンヌは諦めた。村から叩き出されたら死んでしまう。アンヌは「おっ母、わかったと。将軍様に失礼のないように、お種をもらって子を授かるように頑張るっちゃ。そいでも、将軍様のお名前、知っとっと?」と母に聞いた。
彼女は「漢の大将軍で、お名前をハン・シン(Han Xin)様と申される」とアンヌに答えた。
「ハン・シン(Han Xin)様?知らないわ。どういう漢字かしら……って、おっ母は読み書きができなかったんだね……」
「お前が読み書きができると村の長が聞いて、木簡に漢字を書いてくださったよ。これだ」とアンヌに木簡を渡した。
木簡には、墨くろぐろと小篆(しょうてん)で、
『大将軍韓信』
と書いてあった。
え?大将軍韓信……韓信……って、あれ!項羽と劉邦の闘いで、西楚を下して大将軍の項羽を死に追いやったあの韓信?え~!
キングダムの世界じゃないんだから、そんな大物と私は初体験をやっちゃうの!とアンヌは思ったのだった。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます