안녕하세요. 저는 당신의 용기와 노력에 경의를 표하고 싶습니다. 당신은 외국 환경에서 창작 활동을 시작하셨습니다. 그건 정말 훌륭한 일이라고 생각합니다. 웹 소설은 한국에서도 활발히 이루어지고 있다고 생각하지만, 왜 일본을 선택하셨나요? 저는 당신의 글을 읽고, 소설 쓰기에 정말 열심히 임하고 계신다는 걸 느꼈습니다. 앞으로도 계속 노력해 주세요. 이 글을 작성하기 위해 자동 번역 도구를 사용했습니다. 한국어로 자연스럽지 않을 수도 있습니다. 죄송합니다.
編集済
第1話 いじめられて以降への応援コメント
안녕하세요.
저는 당신의 용기와 노력에 경의를 표하고 싶습니다. 당신은 외국 환경에서 창작 활동을 시작하셨습니다. 그건 정말 훌륭한 일이라고 생각합니다.
웹 소설은 한국에서도 활발히 이루어지고 있다고 생각하지만, 왜 일본을 선택하셨나요?
저는 당신의 글을 읽고, 소설 쓰기에 정말 열심히 임하고 계신다는 걸 느꼈습니다. 앞으로도 계속 노력해 주세요.
이 글을 작성하기 위해 자동 번역 도구를 사용했습니다. 한국어로 자연스럽지 않을 수도 있습니다. 죄송합니다.
はじめまして。
異国の地(WEBですが)で創作活動を行おうと奮い立ったその勇気と努力に、まずは心からの拍手を送りたいです。
韓国のWEB小説は日本以上に盛り上がっていらっしゃると思うのですが、なぜカクヨムを選ばれたのでしょう?ちょっと気になります。
とても一生懸命に執筆されていると感じました!これからも頑張ってくださいね。
(上の韓国語は自動翻訳ツールを使用しています。不自然だったらすみません)
作者からの返信
ありがとうございます!