第13話「grave」
今日の英単語:grave(グレイヴ)/意味:墓、重大な、重々しい
⸻
エルノアから北西へ三日。
俺たちは、灰色の大地に足を踏み入れていた。
その名も、《グレイヴ・ルーン》――“言葉の墓”と呼ばれる、廃都の跡地。
「……なんだか、空気が重い」
ミアが肩をすくめる。彼女の耳にすら、風の音さえ届かない。
この場所には、音が存在しない。
「ここって、本当に“図書館の続き”なの?」
「“Key”のスキルが反応してる。間違いない。何かが、ここに眠ってる」
⸻
街の痕跡が、ところどころに残っている。
崩れた石碑、焼け焦げた紙片、倒壊した塔。
だがその中で、唯一、綺麗に保たれているものがあった。
中央の広場――そこに並ぶ、無数の墓標。
「これ……全部、“単語の墓”?」
ミアの声が震えていた。
一つひとつの墓標には、英単語が彫られていた。
dream
hope
truth
silence
love
それは、人々が言葉に込めた想いの、墓標だった。
⸻
「……なぜ、“love”が死ぬんだ?」
俺は、胸の奥が苦しくなった。
これらは、過去の戦争や災厄によって失われた“言葉たち”。
言葉は、人が信じる限り生きている。
だが、忘れられれば――死ぬ。
⸻
広場の奥。
一際大きな墓標が、俺の“Key”スキルに反応した。
「……ここが、“言葉の封印”だ」
墓標にはこう刻まれていた。
grave —— 墓、深い、重々しい。
※警告:開封には強い意志と言葉の覚悟を要する
「開けるの?」
「開けなきゃ、前に進めない」
俺は英単語を口にした。
「Grave――開け」
⸻
《スキル【Key】が発動しました》
《言葉の墓標が解除されます》
⸻
大地が震え、墓標が静かに裂ける。
その中から現れたのは、漆黒の書。
《レクイエム・コード》――“忘れられた言葉”たちが記された禁書。
ページをめくるたびに、失われた言葉が、微かに蘇るように感じた。
「これが……過去の人々が託した“想い”……」
⸻
《条件を満たしました》
【スキル取得:Grave】
──失われた言葉の記憶にアクセスできる。忘れ去られた知識や想いを呼び起こす能力
⸻
俺の中に、静かな記憶が流れ込んでくる。
それは、ある詩人が残した最後の言葉。
“Even if words are buried,
as long as someone remembers, they bloom again.”
(たとえ言葉が埋もれても、誰かが覚えていれば、それはまた花開く)
⸻
この場所は、死ではない。
再生の始まりだ。
「言葉は生きている。墓は終わりじゃない。想いがあれば――続きが生まれる」
「……なんか、今のハルト、かっこいいね」
ミアが少し照れくさそうに笑った。
「お、おう。急に言うなよ」
⸻
俺たちは、レクイエム・コードを懐に収め、新たな地へと歩き出した。
次に向かうのは、“音の失われた村”――
そこで待つのは、言葉が通じない者たちとの出会い。
⸻
✅ 今日の英単語
grave(グレイヴ)
意味:墓、重大な、重々しい
例文:This is a grave matter.(これは重大な問題だ)
例文:They visited the grave of forgotten words.(彼らは忘れられた言葉の墓を訪れた)
⸻
次回:
第14話「sound」
(言葉の届かぬ村で、声なき声を“聞く”力が試される)
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます