編集済
いつもと同じ場所・トルクメニスタンへの応援コメント
新作を始められたんですね。
そちらも今度、お邪魔しようと思います。
近況、拝見しました。、素敵な歌ですね。
ゆず湯ののぼせよう、という歌が特に良かったです。冬は熱いお風呂でよく温まりたいですもんね。
作者からの返信
マジで見てくれたんですか!
すごく嬉しいです!
で、短歌ですが、実はもう削除しちゃいました⋯。(今度まとめて出したかったから)
新作、是非読んでいただきたいです!
編集済
到着と山・日本及びモンゴルへの応援コメント
2カ所だけごめんなさい。
羽田についた3人が成田出発していると言う事は、羽田から成田にわざわざ行ったと言う事?なのでしょうか?
ちなみに、成田からウランバートルへは直行便が出ていますが、羽田からだと、中国国内を経由する便しか今のところないようです。
あと、もう一つ。
「お知らせします。お知らせします。モンゴル・ウランバートル行きは、もうすぐ出港します。」
のアナウンスですが、出港は、船に使う言葉だと思うんです。確かに飛行機もSHIPの扱いなので船なのですが、漢字にするなら、出航、ではないでしょうか?
もし意図されていたアナウンスが、飛行機に乗り込めるよということであれば、搭乗を開始いたします、だと思いますし、搭乗した後で飛行機が空を飛ぶよということであれば離陸いたします、シートベルトをしっかりとお締めください、だと思うんです。
読者様が増えてくると、この辺は必ずツッコミが入ってくると思います。今のうちに、訂正しておくことを本当に強く強くお勧めいたします。
細かいことごめんなさい。
作者からの返信
なるほど!
私飛行機乗ったこと無いので結構適当なんですよ。
今から直します!
ありがとうございました!
到着と山・日本及びモンゴルへの応援コメント
んんっ!?
桜ちゃんはモンゴルの子だったってこと……??それにしては、日本語ペラペラだし、レチェロとロンヤーはモンゴル人?それとも、雇われた外国の人?
作者からの返信
うーむ。これは私も迷ってた⋯。6話に公開したので⋯ぜひ⋯
雇われた外国人って、江戸時代のお雇い外国人みたい⋯。
そんなタイプの人入れたいです!
ピッツァは炭にならない・イタリアへの応援コメント
うーん、この2人が何者なのか?
気になるところですね。
それにしても、ピザよりピッツァと表す方が美味しそうなのはなぜなんでしょう?
(*ˊ˘ˋ*)
回復してすっかり元気になりました。
近況ノート覗いてくださりありがとうございました。
作者からの返信
応援コメント有難う御座います!
いつも励みになっております!
ピザはアメリカの読みで、ピッツァがイタリアの読みのようで⋯。
イタリアなのでピッツァにしました(笑)特に意味はありません。
この2人どこで正体入れようか迷う⋯。
悩み中なので、何回か投稿したのを更新する可能性があります。
見てくださーい!
あと回復おめでとうございます。
病み上がりですので、お気をつけて〜
ただいまへの応援コメント
>コンコココンのコン。
ノックの音がとても面白いですね☆
独特の表現で楽しいです(o^^o)
そして、いきなりの探偵宣言!?
ほんと、どーした?(笑)
自分の書いたものを読んでもらえるのって嬉しいですよね。
沢山ある中から選んでくれたのですから。もっと読んでくれるにはどうしたらいいんだろう?と誰もが考えるところです。
となりのカラスさんもカクヨムで好きな話はありますか?
作者からの返信
コンビニの売り上げを上げるのに失敗した様ですよ。これからは探偵業に集中してもらいたいものです。
読んでくれてありがとうございます♪
最近私はよく みぃさん の詩を読んでいます。あと、人殺しは恋したいとか、猫のちくわとの冒険物語とか…
読んでもらえる様にあと読みやすい様によく表現の中で擬音語を増やしてます。
読んでもらえると嬉しいですよね。