弦楽部 部員募集中!

バイオリン

ヴィオラ

チェロ

コントラバス


弾いてみませんか?


藤宮「間違ってはないけど、一つのポスターにバとヴァを混ぜて書かれるとモヤモヤする…! まるで上と下で違う布のスーツを着てドヤってるみたい……!」


藤宮先生による内心解説:

藤宮「“violin”と“viola”……確かにどちらも語源は同じラテン語。

でも日本語表記にする際に、“ヴ”にするか“バ”にするかは長年揺れてきたのよ。

“バイオリン”と“ヴィオラ”が並ぶと、表記の基準が混在していて気持ち悪いの。

同じ人が書いたなら、どちらかに統一すべきだったのでは?」


天の声さんによる補足:

天の声「“ヴ”の音は日本語には本来存在しません。“ヴィオラ”と書くのは発音を忠実に写そうとする努力の一環ですが、

日本語の慣習としては“ビオラ”も根強い表記です。

なお、ヴァイオリン派、バイオリン派の論争は、終わりを知りません。」


めんどくさい何者か 「それならヴィオロンチェロ……」


藤宮「やめんか!」


天の声さんの補足:

「“チェロ”は“ヴィオロンチェロ(violoncello)”の略。つまり、本来ならヴァイオリンも“ヴィオロン”、コントラバスは“コントラバッソ”。

こだわり出すと止まりませんよ? さあ藤宮先生、どこまで本気を出します?」

藤宮(げっそり):「もう日本語でいいじゃない……。小学生にもわかるように書くのが、広報のコツよ……」


  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る