「話」と「話し」
「あの話って本当? 今度相手と話し合いしなきゃいけないんでしょ?」
この「はなし」。名詞の場合には「話」なのだけど、ちょこちょこ「話し」と送り仮名をつけている文章を見かける。そしてじわじわ気になっている。
こちら、送り仮名をつけるのは動詞もしくは「話し+合い」のような複合語とやらだけだそう。よく使われる単語だからうっかり誤変換してしまっただけの気もするけど、だとしても見直しをすり抜ける率が高いように感じているので触れてみた。
ただちょっと、思う。
こういう余分に付いちゃった系のひらがなって、行末から次の行頭に跨ぐ
ぐと見直しで気付けなくない?
↑の「ぐ」。これはあからさまだから気付きやすいけど、たまに消し忘れとかいてひぇってなる(ΦωΦ)
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます