応援コメント

すべてのエピソードへの応援コメント

  • 「通り」は確かに難しいですねぇ。

    「言った通り」は「いったとおり」ですが、「海岸通り」「大通り」は「どおり」なんだか「どうり」なのか私にもよく分かりません。

    「分かりません」も「判りません」なのか「解りません」なのかわかりません。

    …う〜む。

    作者からの返信

    通りの読みがとほりなので「どおり」かと|ωΦ*)
    わかりません系はこだわり始めたらきっとドツボにハマるやつですね……

  • 何か、日本語でも本来と逆の意味や言い方になってるやつがありますわね。

    例えば「だらしない」とか…

    これは本来はしだらが無い「ふしだら」という言い方が逆になってるそうですよ。

    あと、「せわしい」と「せわしない」って
    逆みたいな言い方だけど、同じような意味で使われてますよね。

    日本語ってやっぱり難しいぜ。

    作者からの返信

    元の言葉から音が変わったり、打消じゃない方の「ない」が使われてたり……それでできた言葉しか知らないと深く考えた時に現代人はもう大混乱です……⁽⁽ଘ( ˊᵕˋ )ଓ⁾⁾(日本語、難しい……

  • はじめまして。
    「~たり~たり」は2回以上、並べるものだと思っていましたが、2回なのですね。
    たしかに、3回以上というのは目にする機会がほとんどないかもしれません。
    でも、犬を撫でたり吸ったりモフったり顔をうにゅーっとしたりお腹をワシワシしたりしたい人はいる……はず?

    作者からの返信

    2回のようです(ΦωΦ)
    でも犬のほっぺをもちもちしたり肉球をにぎにぎしたり上唇をふにふにしたりしたいのように3回以上続いてるとよっぽどそれが大好きなのかなとも思います(´ч` *)

  • 普段野球をやったりしないのにしたり顔で投げたり打ったり捕ったり送球したりしてアウトを重ねたりチェンジになったりして回が進んだりして9回で終わったり延長回になったりって試合があったりするのが野球さと言ってみたりする奴がいたりしますよね。

    たり〜っす!




    では。

    作者からの返信

    たり地獄!(´ฅωฅ`)‧º·˚.

  • 蔦と蔓って別物なんだってへの応援コメント

    読了!!!
    どれも初めて知った…。これから小説を書く時の参考にします!!!

    作者からの返信

    読んでいただきありがとうございます!お役に立てそうなら幸いです(´ч` *)

  • 「憂う」が難しいへの応援コメント

    突然のコメント、失礼いたします。

    とても意味のある、そして面白い作品だと思います。ひとつひとつ説明しながら、時折ツッコミを入れるスタイルが楽しくて、つい引き込まれてしまいました。

    実は、新菜いに||丹㑚仁戻様の企画を見て参加したいと思ったのですが、自分の作品の平均字数が約2750字しかなく、基準に達していないため断念しました。自分の力不足を痛感し、残念な気持ちでいたのですが、偶然こちらの作品に出会い、とても楽しく読ませていただきました。

    素晴らしい作品に巡り会えて、とても嬉しいです。本当にありがとうございます。勉強になりました!

    作者からの返信

    読んでいただきありがとうございます。面白いと思っていただけて嬉しいです(´ч` *)

    あの企画は単純に1話の文字数が多めの作品を集めるという趣旨なだけであり、決して1話の文字数が少ない=作品としてよろしくないという意味ではありませんのでお気になさらず……!
    また別の企画でこ゚縁がありましたらその時はよろしくお願いいたします。

  • 「あげる」の罠への応援コメント

    成果を上げる → 成果を出す

    成果を挙げる → 成果を列挙する、示す、数える

    ということで、意味が変わると思います。

    作者からの返信

    落ち着いて漢字の意味で考えるとそりゃそうだとなるのに、一度思い込むと考えもしないので思い込みとは怖いものです……:(´◦ω◦`):

  • 失笑って日常で使わない言葉なうえ創作物では「失笑ものだな!」みたいな皮肉った使い方をされてるので自分も長いこと誤解してました。
    失言、失禁等の失と同じでうっかり漏れてしまう意味と知ったあとは、この失笑は「プッ」なのか「へッ」なのかそれとも「プフー」かな?などと想像しながら読むようになりました。

    作者からの返信

    創作物の中でしか使われないような言葉だと本当に勘違いしやすいですよね。特殊なシチュエーションだからこそ無意識に自分の中で意味を補ってしまったり……。
    意味をしっかり知っている言葉だと色々と考えてしまうのは分かります(´ч` *)
    なんで他の似た言葉じゃなくてこの単語を使ったんだろうとか、文字にされていないところまで想像するのも楽しいですよね*ଘ(੭*ˊᵕˋ)੭*

  • 「みすぼらしい」私はずっと「みずぼらしい」と思い込んでいて、正しく言った相手の言葉を訂正する、という恥ずかしい思い出があります。
    いやあ日本語はホンマ難しい😔

    作者からの返信

    一度正しいと思い込んじゃうとなかなか気付けないので困りますよね(´・ω・`)
    しかもみんな正しいものを知らない単語だと余計に気付かない……日本語難しい……

  • 私も半年前ぐらいに「ずつ」が正規だと知りました…

    作者からの返信

    日常で使う分にはどちらも間違いではないっぽいので!
    しかし普段何気なく使ってるのに実はちょっと間違ってる単語が日本語はとても多いですよね……⁽⁽ଘ( ˊᵕˋ )ଓ⁾⁾

  • ずつ派です。

    作者からの返信

    ( ´∀`)人(´∀` )ナカーマ

  • しゃべる分には問題ないのにいざ書くとあれ? ってなることありますよね。自分は定期的に「たしかめる」の変換候補で「確かめる」「みじかいの変換候補で「短い」が出たときに「あれ?」ってなります。

    作者からの返信

    そうなんですよね……。ただでさえ記憶がぼんやりしているのに、変換候補で間違っているものがさも正しいですって感じで表示されたらもう……もう……!(´ฅωฅ`)‧º·˚.

  •  悩んだ挙句に間違えた方を選択するのが、わたくしのクオリティでございますorz

     多分、同じ悩みを抱えてらっしゃる方は、かなり多いと思います(笑)

    作者からの返信

    そして「次回は間違えないぞ!」と意気込むも、半年後あたりに同じ間違いをするのがきっと人間ですね……_:(´ཀ`」 ∠):_

    しっかり教えてくれよ義務教育!とも思うのですが、多分生徒側の記憶に残ってないだけなんでしょうね……(←完全に忘れてる奴

  • 『お初にお目にかかります』
    とか
    『ごめんなさい』
    とか、やっぱり『御』がないと通じない言葉でも、和語漢語な分類に感じますね。
    なるほどぉ。

    作者からの返信

    つける時は特にどちらと意識することなく付けてますが、ちょっと考えたら「確かにそうだ!」ってなるから面白いですよね*ଘ(੭*ˊᵕˋ)੭*(これがネイティブの力……!

  • 法事の時 お坊さんの叩く木魚の音がエイトビートに変化した時 (´^ω^`)ブフォwww
    ってやった私は悪くない

    作者からの返信

    それはまごうことなき失笑!しかし厳粛な場での吹き出しは注目されたら辛いですね……⁽⁽ଘ( ˊᵕˋ )ଓ⁾⁾


  • 編集済

    「違かった」は違うへの応援コメント

    方言のキツイとこほど、こういった間違いを指摘する方が多いって何十年かぶりに地元で就職して分かった。
    都会ほど、そう言うことは少ない。
    ような気がする。

    作者からの返信

    そういうこともあるのですね。確かに都会は地方出身者に慣れているからか、方言をあまり気にしていない人が多いように感じますo(´^`)o(意味がよく分からなかった時に聞くくらい

  • 相好を崩すへの応援コメント

    コメント失礼致します。

    私の感覚では、「相好」は顔付き(表情)を指していて、「相貌」は元々の顔立ち(人相)を指しているイメージなので、「相貌を崩す」だと元に戻せないくらい物理的にぐちゃぐちゃになっていそうな気配がします……:(´◦ω◦`):

    作者からの返信

    なるほどそういう……!
    となると相貌は崩しちゃいけないですね。無理に起こされた巨神兵のようにどろどろになってしまう……_:(´ཀ`」 ∠):_

  • やっぱ日本語って難しい!

    ちょっと調べてみたら、「にも関わらず」は夏目漱石も使ったとか......。
    うーん文豪め!

    作者からの返信

    ということは今後この誤字を誰かに指摘されたら「私、漱石スタイルなので!」と言い返せる……??(そんなことはない
    文豪めっ!!(´ฅωฅ`)‧º·˚.

  • おもむろには「ゆっくりと」だったのですか。
    ネット上だと不意にの意味で使われることが多いから、独学で日本語を学んでいる身としては気づきにくかったですね。

    対症療法みたいに、「症状に対処する」で、文字が正しい意味の裏付けとなるものならまだしも、おもむろにはさすがに自分で気づけられるものではないですね。

    やっぱ日本語って難しい!

    作者からの返信

    漢字で書くと「徐ろに」なので、「徐行運転」みたいな言葉のイメージがあれば気付ける人もいるかもしれませんが……私は初見で「徐ろ」を「おもむろ」とは読めませんでした⁽⁽ଘ( ˊᵕˋ )ଓ⁾⁾(「徐」の読みは「じょ」しか知らず……

    実は漢字があるけどひらがな表記が一般的で、みんな意味を勘違いして使っているような言葉は、普通に生活してたらもう誰もきっかけがない限り気付けないかと_:(´ཀ`」 ∠):_

  • 「違かった」は違うへの応援コメント

    方言が多い言語は、ある程度違いを許容しないとまともにコミュニケーションできないから、それは日本語の宿命かも知れませんねw

    作者からの返信

    恐ろしいのは同じ発音なのに地域によって意味が全然違う言葉が結構あるらしいということ(「こわい」とか……
    今はテレビなどで標準語が身近にありますが、昔はもしや地方出身者同士の会話って齟齬が多かったのかなとか思ったりもしますo(´^`)o

  • 自然言語は自然発生したもので、使われる内に自然と変わっていくものですので、生き物みたいなものと言えるかもしれませんね。

    「なんとなく使ってしまう」、「使ってほしくない」、「正しくないかもしれないけど敢えて使おう」の中で、新しい言葉や使い方が現れて、広まったり消えたりする。
    何が正しいのかも把握しにくい中で、その曖昧さによって生まれる美しさもまた存在する。

    やっぱ日本語って難しいですね!

    作者からの返信

    そういった変化があるから言葉って面白いと思っている派なのですけど、いざ変化真っ最中の言葉に出会うとどう扱っていいか四苦八苦するのでそこもまた難しいんですよね……。
    昔はこの単語もそんな使い方だったなぁと、いつかお茶でもすすりながら過去を懐かしんでみたいものです⁽⁽ଘ( ˊᵕˋ )ଓ⁾⁾

  •  魚釣り大好きっ子だと、違和感なく使えるんですよね。潮時。
     でも、そのままのイメージで伝わる人が少ないので、ついつい別の言葉と置き換えてしまいます……
     

    作者からの返信

    なるほど、釣り経験あると確かにもとの意味で馴染んでいそうですね。
    人によって認識が違う可能性のある単語って、考えること多くて使うの大変ですもんね……_(-ω-`_)⌒)_

  • これ、わざわざ
    「……誤用の方の確信犯的な思考で……」
    みたいな使い方をしています。

    で、本来の確信犯の使い方はしたことがなかったり……

    作者からの返信

    複数の意味が広まってる言葉だとやりづらいですよね(´・ω・`)
    私は未だに正しい方の意味で使われている文章を見たことがありません……。

  • これ初めて知りました。ありがとう!

    作者からの返信

    お役に立てたならよかったです*ଘ(੭*ˊᵕˋ)੭*

  •  意図して重複表現使うこともありますが、意図せず恥ずかしい重複になってしまうこともありますからねぇ。

    『人類の危機。そう、人類只今大絶賛危険が危ない真っ最中である』

     たった今、次のお話執筆中に書いていたフレーズです。おそらく『わざと』だってわかっていただけると思うんですが、わかってもらえなかった時はただの恥ずかしい奴になりそうで、変えようかどうしようか迷ってる最中でして……

    ほんと文章は難しいぜぇ、フーハハハハハ。

    作者からの返信

    意図していなかったのにやってしまったと気付いた時の衝撃たるや……_:(´ཀ`」 ∠):_
    個人的にはこのくらい繰り返しているとわざとだと分かりますし、文脈によっては語り手が混乱しているのかも?と受け取ることもできますが、気付いてもらえなかった時のことを思うと……(((;´•ω•`;)))

  •  ひらがなさいきょうでんせつなのよ。
     ななこ、よんしゃいだからねー。

     ついったーとかだと、ひゃくぱーせんとひらがなだけでやってるけど、さすがによみづらいって、くれーむがくるのよ。えーん。

    作者からの返信

    ひらがなでかけばぜったいまちがわないのに、おとなはかんじをよみなれてるからひらがなだけだとよみづらいのですよね(´・ω・`)
    にほんごもすぺーすをたんごのくぎりにしていればかんじがすたれたのでしょうか……o(´^`)o

  • 「話」と「話し」への応援コメント

    そう、誤字って行間に潜むのですよね。

    作者からの返信

    なんなんでしょうね、奴らの潜伏能力(ΦωΦ)
    私は書く時は縦書きで見直しは横書きなのですけど、横書きに切り替えた瞬間突如として現れる余計な文字を見るたびに「なんで今まで気付かなかったの……?」と愕然としています……_:(´ཀ`」 ∠):_


  • 編集済

    はじめまして。
    森下 巻々と申します。

    「犬を撫でたい」
    言葉通り、犬を撫でたい。

    「犬を撫でたりしたい」
    例として挙げるとすれば、こういうようなことをしたい(たぶん、たまたま思いついたのがこれで、本当に犬を撫でたいのかあやしい時もある)。もっと言えば、ほかにもしたいことがある。

    「犬を撫でたり吸ったりしたい」
    この二つをしたい。もっと言えば、ほかにもしたいことがある。このように二つ以上になってくると、犬にかかわる何かをしたいのは間違いなさそうな感じがする。

    「犬を撫でたり吸ったり○○たり××たり……したい」
    ここに挙げたもの等、犬と色々したい気分。あれもしたいこれもしたいと強調。

    ……という感じかなあと思いました。

    作者からの返信

    はじめまして!
    そうですね、何回重ねるかによって強調具合を表現できることもあると思うので、文中ではただの列挙のためではなくそういったニュアンスを込めて使えるかもしれません*ଘ(੭*ˊᵕˋ)੭*

  • 「出来る」は「できる」への応援コメント

    出来る……使いまくっておりました……これは勉強になります

    作者からの返信

    私もかつて使いまくっており、改稿時に一生懸命駆逐した記憶が……。とはいえ公文書的なものでなければそこまで気にしなくて良いかもしれません。(小説は……どっちだろう……)

  • 「出来る」は「できる」への応援コメント

    なるほどわかりやすい!
    私は基本「できる」とひらがなで、たまに漢字にしていましたが、漢字にした方が読みやすくなる場合や「できる(あるいはできない)」ことを強調したい場合は漢字にしていました。
    そういえば「出来かねる」は漢字のイメージが強いですが、掘り下げていくと迷宮になりそうです。

    作者からの返信

    ひらがな続きになった場合とかには漢字入れた方が読みやすいですよね。このへんは多分、ある程度自分の中でルールが定まっていれば問題なし系なのかなぁと思います(ΦωΦ)
    「出来かねる」はひらがなっぽいですが、しかしひらがなだと変換忘れ感がちょっと漂うような……

  • 「にも関わらず」は間違い!
    今知りました!
    勉強になる!!!

    作者からの返信

    みんな使ってるから気づきにくい間違い!
    お役に立てたようで良かったです*ଘ(੭*ˊᵕˋ)੭*

  •  『のうりをよぎる』 を変換すると 『過ぎる』 が出てくるフロントエンドプロセッサが多すぎるのが困りますね……
     しかも、割と読めないケースもあるみたいなので、素直に『脳裏をよぎる』って書いちゃいます……

    作者からの返信

    そして文明に頼っている我々人間は表示されたままにそれが正解だと信じ……うっ(´ฅωฅ`)‧º·˚.
    なんと、そのケースも……!ひらがなは日本人の味方ですから、怪しく思ったらどんどん頼っちゃって良いと思います(๑•̀ㅂ•́)و✧


  • 編集済

    「憂う」が難しいへの応援コメント

    初めまして、コメント失礼致します。

    常用漢字表を基準に考えた場合、「憂」の動詞(口語)は「憂える」となるので、「憂えさせる」が一番近いのかなと思いました。
    ただ、そもそも使役動詞を使うこと自体が適切ではないケースの可能性もあるため、別の言い回しを検討したほうが無難かもしれないです。

    具体的にどのような場面・意味合いで使用したいのかが分からないので何とも言えませんが、参考までにm(_ _)m

    作者からの返信

    はじめまして!
    やっぱり「憂えさせる」が良さそうですね……馴染みがないのは自分が慣れるのを待ちます⁽⁽ଘ( ˊᵕˋ )ଓ⁾⁾(「味わわせる」も最近慣れてきました)
    別の言い方が良さそうな場合は適宜検討しつつ、ただ私が知らないだけの言葉は正しいものを調べて覚えていきたいと思います(`・ω・´)ゞ

  • 「憂う」が難しいへの応援コメント

    文法を調べるって偉いですね!
    しっくりこなかったら、その言い回しは却下しちゃいます。それかこの場合「憂いを抱かせる」とかにするかなあ……。

    作者からの返信

    根拠は何かと聞かれたら「文法!」と答えれば最強かなって←(自分の理解が間違っている可能性からは目をそらしつつ

    私も基本的にはどんどん却下して別の言い方に変えちゃいます。が、たまに「今回はこれじゃなきゃ嫌」病を発症しちゃうんですよね……。そうなったらもう、どう変えても「やっぱり嫌!」ってなるので、正しい言葉を調べるしかなくなるのです_:(´ཀ`」 ∠):_

  • 日本語難しいですよね。
    私も毎日のように読者さんから指摘頂きます。最近知ったのが「対処療法」が間違いだということ…

    指摘されて、調べても対処療法で出てくる物が多い…

    後は方言だと知らずに使っている言葉とか。

    作者からの返信

    間違ってても意味が通ってしまうと、もう自力じゃ滅多に気付けませんよね……。
    似た音どころか同音異義語も多いですし、そういった単語同士の意味が似ていることもありますし。最初に正しい状態で覚えないと、普段の生活の中で自然と知った言葉を疑う機会なんてそうそうありませんもんね……。

    方言なんて同じ音の単語でも地域によって意味が違うとかもありますから、もう……もう! 日本語、難しい……_:(´ཀ`」 ∠):_

  • 変換すべき漢字に迷ったときは、ひらがな表記しがち( ̄▽ ̄;)

    作者からの返信

    ひらがなは正義!!(๑•̀ㅂ•́)و✧

  • 興味深く拝見しております。
    「彼はそんなこと言ったりしない!」の「たり」とはまた少しニュアンスが違う感じがします。言葉の世界は奥が深いですね。

    作者からの返信

    その「たり」もいた!Σ(´Д`;)
    この子は強調ですかね……普段何気なく使ってる言葉、一度しっかり考え始めたらもう底なし沼にはまる気がします……⁽⁽ଘ( ˊᵕˋ )ଓ⁾⁾