第45話 以下の文を音読せよ

 まず、先にお願いしたいのは、今回は声に出して読んで欲しい。ということ。


 あ。いや。全部じゃなくて良いんです。要所、要所で、ね。

 さあ、ここで突然なんですが……皆さんね。何人なにじんですか? まあ、これ読んでる、たいがいの方は


「日本人」


 と、そう答えると思うんですよ。はい。ここですね。声に出して読んで下さい。「日本人」と。


 じゃあ、次行きますね。中国に住んでいるのは?


「中国人」


 そう。「中国人」。いやぁ……もちろん例外はありますよ。今、そういう倫理的なヤツは置いときましょうよ。中国に住んでる方は「中国人」ですよね。


 じゃあ、次。ロシア語を話す人は?


 そう。「ロシア人」


 え? いや……今そういう周辺国で話す人とかバイリンガルとか……そういう話はしてないんですよ。まあ、普通「ロシア人」でしょう。


 はい。次。


 カレーばっかり食べてる国の人は?


 そう。「インド人」ですね。

 え? ここはスルーですか? ココこそ批判してくる所ですよ。そういうステレオタイプ的な思考はヤメロ! って。

 いや、まあでも慣れてきてくれたみたいですね。嬉しいです。そう「インド人」ですよ。


 次。フランスに住んでる人は?


「フランス人」


 そう。「フランス人」


 どんどん行きますよ。イギリスに住んでるのは?


 はい。「イギリス人」ですね。


 じゃあ、そこから海を渡りましょう。


 アメリカに住んでる人。


「アメリカ人」


 南に移動します。メキシコ住みの陽気なミュージシャン?


「メキシコ人」


 さらに南に。サッカーが上手いブラジルの方。


「ブラジル人」


 さらにお隣。これまたサッカーが上手い……

 アルゼンチンの方は?


「アルゼンチン人」


 はい! これ!

「アルゼンチン人」!

「アルゼンチンじん」ですよ! これどうです? 違和感ありませんでした!? めちゃめちゃ語呂悪くないですか? 私ね、これ語呂悪過ぎて罪悪感すら感じてしまいます。


「アルゼンチン人」!


 はい言ってみて!


「アルゼンチン人」! 「アルゼンチン人」! 「アルゼンチン人」!

 

 これを言って欲しかったの!

 

「アルゼンチンじん」の「チンジン」の部分がよくないですね。私は最近「アルゼン人」って呼ぶことにしてます。まあ、日本人が勝手に「人」付けてるだけだし、そもそも使うことないんですけどね。


 え?


 他にも語呂が悪い国があるんじゃないかって?

 ないですね。息子の世界地図のポスター見て、全ての国の末尾に「〜人」つけてみましたけど。違和感なかったです。

 まあ……しいて言うなら「バチカン市国」ですね。

 アレって国っていうか、職場っていうか……なんかちょっと異色じゃないですか。「バチカン市国人」ってのは違和感がしますよね。詳しく調べてないんで分かんないっす。

 

 まあね。

「私、おじいちゃんがバチカン市国人だったよー」

 とか

「オレ、バチカン市国生まれのバチカン市国人だよ」

 って方がいれば……是非コメント下さいな。

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る