応援コメント

すべてのエピソードへの応援コメント

  • 戦車ゲームでラブコメ……なかなか斬新な設定だと思います。
    もう少し戦車戦を前面に押し出しても良かったのではと感じます。

    戦車マニアは型番で分かるとは思いますが、そうでない方々にはイメージが分かりにくいのではと思います。そういう意味では戦車の説明があった方が良いと思います。

    作者からの返信

    アドバイスありがとうございます。
    戦車を知らない人でも楽しんで読んでいただけるように、戦車の説明は極力控えています。詳しく書いても興味ない人にはストレスにしかならないので「紙装甲なので身軽」程度に。
    ガルパンブームもあって期待していたのですが流行のゲームではなかった為あまり多くの読者が得られなかったことが残念です。胸熱のラブコメストーリーなんだがなぁ…

  • とても楽しめました(*'ω'*)

    読み終わるのがちょっぴり寂しい(;´Д`)
    今後も良い作品を書いていってください☆彡

    作者からの返信

    ありがとうございます。
    実は現在連載中の作品にカメオ出演で二人の「その後」がちょっぴり描かれています。よかったらご笑読下さい

  • アキト、なんて真っすぐな言葉なんだ! まるで砲弾を正面から叩きつけるような!
    これはきっと着弾して貫通ですよね! がんばったアキト!

    ナツメグの友達も、アキトが来ることを知っていたのかな。
    念入りに身支度してくれていたので、そう思いました。

    息詰まる決戦と、素敵な結末! とても面白かったです。
    完結、お疲れ様でした!

    作者からの返信

    連載中は温かいご声援をなんどもいただき、本当にありがとうございました!

    ラストシーンの「君が、好きだ」は、この作品を構想した際から決めていました。

    作中は省いていますが、アキト君は昨日ナツメグの学校に来ていました。が、当人とくればずる休み中(笑)。話を聞いた友人達は「首に縄引っ括っても明日ナツメグを連れて来るから、もう一度来て!」と頼んでいたのです。
    ずる休み四日目のガサ入れ襲撃と念入りおコーディネイトと拉致にはそんな裏があったのでした

  • ついに響き渡ったこのセリフ~!
    (ノ゚∇゚)ノおぉぉぉぉぉぉ~

  • 「バトル・オブ・タンクス」社長まで来たのか!>慰留サミット

    ナツメグが、ついに気づいてくれて、良かった!
    ヒビキの本性に、自分の気持ちに!

    作者からの返信

    ナツメグ「蒼井さん、心配して下さってありがとうございます!」

  • 大完結! おつかれさまです!

    作者からの返信

    ありがとうございます!やりました!

  • ついにクライマックスですね……!

    作者からの返信

    好きな人と戦う決意を固めた恋する少女……書いてる作者が彼女に引っ張ってゆかれるような気持でした

  • アーチャー、これぞ英国兵器って感じですよねw

    作者からの返信

    おお、アーチャーを評価してくれる方が!(小躍り)

  • 手下の人たち、なんかタイムボカンシリーズの三悪っぽい(^^ 全員男?
    ついに出てくるのか象さん・・・ゲームの世界なら足回りも心配なし??

    作者からの返信

    象さんの脚を懸念される辺り、詳しいお方とお見受けしました

  • 前半の息苦しさと、後半・ナツメグの明るく元気いっぱいな様子、差がすごい。
    ここまできっぱりと宿題を忘れて没頭、逆に褒めてあげたいくらいです(^^

    作者からの返信

    いや、さすがに誉めるのは如何なものか……(笑)

  • ガルパンと違って、相手がとことん、悪いやつらですね!
    アキトとチームを組めて、一安心? 今後の関係が気になります(^^

  • ナツメグ、パンターを獲得していたのか。すごい!

    作者からの返信

    小説では省かれていますが、長時間に渡って戦い続け、ヘロヘロになった相手の後ろに回り込んで見事仕留めました

  • アキトはパンター戦車ですか。いい物、持ってますね!
    「隠蔽」コマンドが使えるのもいいですね。

    作者からの返信

    ガルパンでは影の薄いパンターですが、当作中では色々活躍しますのでご期待下さい!

  • 戦車の知識が凄いです

    作者からの返信

    これでも読者の方が「わかんねーから読むのパス!」ってならないよう、表現を分かりやすくしたり、バッサリ省いたりしています(笑)

  • こうして読むと、だいぶ印象が変わりますね~。
    更新頑張ってください。

    作者からの返信

    ありがとうございます!