• 異世界ファンタジー
  • 現代ファンタジー

昔と今の発音

昔と現在で、言葉は同じでも発音がいつの間にか違っている言葉って多いですね。
若者文化の発音になっているみたい。

例えば、『コミケ』。

コミケとコミケ、文字にすると一緒でも口にすると異なっている。
最初は、どこの地域のアクセントなのかしら?と思ったりしましたが、全国的にそれっぽい。単に地域性の問題ではないのね。

いつの間にか若者ネイティブな発音が根付いている。

現在の『コミケ』

コ(→) ミ(↑) ケ(→)
ミとケが上がった発音。


昔(昭和)の『コミケ』

コ(↑) ミ(↓) ケ(→)
コで上がりミで下がりそのままケ。

ん〜、文字にすると説明が難しいです。私が音楽とかをやっていたなら音階で説明できたかな。


代表的なので『パンツ』
これは名称は同じでも明らかに物が変わる例ですが、発音がソレ。

現代の『パンツ』下着ではなくズボンのほう。

パ(→) ン(↑) ツ(→)
ンとツが同じ高さに上がった発音。


昔(昭和)の『パンツ』下着。

パ(↑) ン(↓) ツ(→)
パで上がりンで下がりそのままツ。


いつからかなぁ。
平成?

全ての言葉アクセントがそうなったのではないのでしょうが、どれがそれなのか昭和の人間にはわかりません。

『バナナ』は?

昭和人間は、『バ』にアクセントでナナが下がり気味ですが、
令和世代はもしかして、『ナナ』にアクセント?

若者の流行り言葉としてでなく、テレビでアナウンサーも普通にその発音なんですよね。
知らない間に時代が変わってしまった。

はっ!
ちょっと英語っぽく発音するとわかりやすいかな。

バァ〜ナナ(昔)……パァンツ
バ、ナァ〜ナ(今)……パ、ンーツゥ

いや、わかりづらいな。てか、違うな。


先日、同世代の友人に、
「今は、コミケじゃなくて、コミケなんだって」と話したら物凄くびっくりしていました。

私達(昭和世代)は、コミケだしパンツだから。
いや、文字にすると、意味不明。


写真は、先日行ったケーキ屋さんでパンを買いました。
サービスパン390円。
安すぎない?
冷凍して毎日食べよう。(((o(*゚▽゚*)o)))♡

9件のコメント





  • コミケは初めから真ん中は上がったよ?


    コミックマーケットの略だから






    パンツは、真ん中が下がるのは下着、上がるのはズボン




    ちなみに、コミケは一桁からの参加です
  • うーん(⁠・⁠o⁠・⁠;⁠)ごめんなさい、昔から自分の周囲はコ(→) ミ(↑) ケ(→)だった。
    多分地域性とかあるかと…。


    コミックマーケット、コミックだから『ミ』にアクセントが来るし、ミが上がるもんだと思ってたw


    パンツ問題もな〜パンツはパンツと単体でいう時はパンツ(下着)に限定して欲しい。
    ガウチョパンツとかデニムパンツとか、前後に何か付ける時だけズボンにして!って思う〜w

    紛らわしいんじゃー(⁠ノ⁠`⁠Д⁠´⁠)⁠ノ⁠彡⁠┻⁠━⁠┻w



    パン大好きだけど、血糖値がヤバいお年頃のワタクシ(笑)
    健康診断の結果がそろそろ来るな…(遠い目)
  • くわにゃんもカラアゲさんも、私より若い世代だからかな。

    私の時代にはズボンはズボン一択で、パンツは下着でした。
    ズボンをパンツと言い出した頃に、コミケの発音も変わったと思う。


    バナナ
    レモン
    みかん
    コミケ(旧世代)

    ……一緒のグループ
    果物のグループか、と思いきや、

    スイカ
    リンゴ
    コミケ(新世代)

    うおっ、果物でも新世代発音ある。
  • わしは、コ(↑)ミ(→)ケ(↓)だなぁ…発音の仕方

    ※唯の1回も行った事無いけど(買う金も行動する体力も創る情熱も無かったし(苦笑))
  • おっ、よかった。同志がいたwww
  • ]_・)くわにゃん、コミケだけは旧世代よ?開催数一桁からだから
  • うーん、おかしいな。
    確かにコミケ博士としては旧世代。
    しかし、くわにゃんって私よりひと回りくらい若い気がしました。
    って事は、コミケデビューが小学生前?
  • そっちだけ、訛ってる?(・_・?)
  • 生前デビュー?(マテッ!w)
コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する